※ 引述《sdfsonic (S音)》之铭言:
: 有些日本动画描叙中国女孩不出包包头,旗袍,阿鲁,或是丹凤眼之类的描述
: 不然就是描叙魔都上海就要把这城市演的牛鬼蛇神一堆。
: 还有什么日本动画描述中国的刻板印象吗?
说到麻婆豆腐、四川、アル
就不得不提起这位名人 陈健民
https://www.youtube.com/watch?v=aIi0ckVkt3w
虽然对日本人来说,他独特的日语至今让人印象深刻
不过他在本集中并没有出现过アル这语尾
倒是有翻到一些他曾经讲过的话
“味噌ちがうアル! 醤油アル!”
“私ノ中华料理少シ嘘アル。デモソレイイ嘘。美味シイ嘘”
“ニンニクネ、好キナ人、沢山入レル。嫌イナ人、入レナイ。大変好キナ人、大変沢山
入レル。”
“料理作ルネ。爱情アルノガイイ。怒ルノヨクナイ。”
“家庭ダトガス强クナイ、水イッパイ入レル必要ナイ。”
而アル和ナイ是早期不熟日语的华人,为了和日本人沟通所使用的肯定/否定语尾