Re: [问题] 有关轻小说的对话呈现方式

楼主: fesolla (绮罗)   2015-09-27 14:30:32
之前看到原文的时候就想要针对此好好发篇文章,不过手边刚好有些事情比较忙,所以拖
到连假www
我并不是职业的作家,只是对于写作有那么点兴趣,并且有点心得罢了。当然不敢说我讲
的都是对的,只是在洽版上分享一点个人写作的心得这样,还希望有更多的大大能够给予
指正 ☆绮罗星★~(ゞω‧)v
首先,标题就点出了我所认为的重点:“轻小说”
以下是维基百科对于轻小说的说明
“轻小说(ライトノベル,和制英语:Light Novel)是一种盛行于日本的文学体
裁,可以解释为“可轻松阅读的小说”。轻小说是以特定故事描绘手法所包装的小
说,其手法的特色在于提高故事传递给读者的效率。通常使用动漫画风格作为插
画的一种娱乐性文学作品。”
简单的说,轻小说所代表的是“简单、容易上手、负担小”,任何人都能轻易上手,(注1)
这可以解释目前ACGN产业当中的很多状况。例如属性这件事,傲娇、天然呆、关系很好的
青梅竹马,这些设定就像是模板一样,可以让读者用短短几行就几乎把这些角色的性质摸
透;与之相应的缺点,就是这些人物会流于肤浅、刻划不够立体,无脑卖萌。(注2)
我认为,这就是轻小说跟欧美小说的差异。在谈到娱乐作品时,不能不提的就是“回馈”这件事。
创作者要知道、一定一定要知道,文字、画面甚至是影像,都是会对读者造成压力的。读
者必须耗费一定的心力,进入故事的世界观,接着才能体会故事中吸引人的地方。而传达
故事的形式愈单纯,这个负担就愈大;或者说,故事所使用的媒介至少可以不让读者那么
强烈地意识到阅听时的负担。精美的漫画画工、细致的游戏画面,都是让读者没有那么意
识到看漫画、玩游戏时所感受到的压力。
虽然可以从画面层次去减低压力,不过这些压力不可能消失。那么,是什么让大家决定继续翻到下一页呢?
答案就是“回馈”。
在读者的付出一定的心力融入剧情之后,就会开始得到故事中的回馈。若是这些回馈大于
阅听时的压力,读者就会愿意继续往下走;相反的,如果故事起伏平平、老是卖老梗,读
者感受到的压力高过于对后续剧情的期待,便很容易弃坑。读者内心有个精密计算的审查
部门,不停衡量所感受到的压力跟对于后续发展的期待(注三)
这当然不是说画工不重要。画工就跟作家的文笔一样重要,但是,若是剧情上没有安排好,高超的技巧也会被埋没。比方说某神奇的溜冰漫画(ry
而通常,回馈愈强烈的作品,读者就愈需要深入理解故事的世界观。整串讨论中常被拿来
对比的欧美小说,经常就是“高负担、高回馈”的代表,叙述复杂、故事多变,钜细靡遗
描写场景,但是,深入了解之后可能会好一阵子都忘不了。
而轻小说则是“低负担、低回馈”的形式。读者翻开作品,不需要感受太多压力,“回馈”立即而快速。不需要太丰富的人生阅历,所以对学生族群而言也很容易理解。
喔靠,讲这么久还没进入“对话风格”这件事……
我自己在写作的时候,会将小说当中的叙述分为四种──背景、场景、事件、对话。
让我姑且称呼这四种为“小说的重量”。
重量顺序是背景>场景>事件>对话。
重量重的,对读者的负担愈大;重量轻的,对人物的刻画愈细。
对话的重量最轻,也就是说,它对读者造成的负担最小,但是,却也是最贴切地描述一个人的特性。每个人会说的话并不一样。并且,在描写对话的时候,跳脱作者的全知观点,也跳脱主角的主观认知。每一句话,都是该名角色经过心理状况、现场环境的综合影响之后,根据其性格说出来的。
我随便写个例子。
场景:A子(傲娇)拿熬夜做的便当给喜欢的B君
用“事件”的笔法描述:
A子刹那间不知所措起来,结结巴巴地,连话都说不好。胸口有点紧绷,脸颊也烫了起来。
只听到自己胡乱地说了些“才没有”、“别误会”什么的,自己都不知道在说些什么东西
。看到B君那个有点惊喜地看着她的样子,就连练习了整晚台词都忘了,只能故作高傲地仰
著下巴,把便当赛塞进他手中,从眼皮的缝隙偷瞄他的反应。
用“对话”的笔法描述:
“那、那个……”
“嗯?怎么了吗?”
“如果、如果……我是说如果喔,B君那么不知羞耻,忍受不住那个青春期男生的
强烈渴望的话,我我我我我我……”
“A子,妳怪怪的欸,身体不舒服吗?”
“唔哇!不要靠那么近,我、我没生病啦!”
“妳真的没事吗?”
“没、没事啦!我是说,如果你真的那么想要我做的便当、我,我……”
“咦,妳是说……?”
“才、才没有!你别误、误会喔!这只是家里刚好有多的材料,反正丢掉也是浪
费,想说如果B君那么想要我做的便当的话……绝、绝对不是凌晨四点起来特别为
你做──”
“谢谢你!”
“唔……太狡猾了……”
在“事件”笔法当中,尽管只描写A子的动作,不过,读者仍旧是由作者角度的全知观点在了解剧情;相对的,在“对话”的描写当中,单纯只写出两人间的互动,读者像在第一现场看到送便当的场景。
前者是“叙述”的口吻,将大量的资讯一次塞给读者;后者则是让读者看到两人的,读者看完,得到的资讯只有“A子喜欢B君,B君先前没有察觉(可能现在也没有)”的印象,但是,但就叙事的有趣程度而言,我认为后者是较强的。
不过,这只是举例。在真实的创作过程中,应该要考虑的是“要呈现给读者看的是什么”。
就我个人的状况,如果我要写的段落并不重要,只是让作品增温的一点要素,我就会采取大量对话的方式;相反地,若是这个段落有什么讯息隐藏其中,我就会掺入多一点叙述。
比如说,如果上述的A子跟B君只是主角身边的配角1跟配角2,两人间的暧昧也不是故事重点,送便当的场景只是要带出“学园季开始了”的气氛,像“对话”式的叙述就是很适当的,因为不会弄错焦点。
而如果A君是女主角,整部故事是要交代她逐渐解开心结(而非怎么追B君),我就会用比较多第一种笔法,多塞一点资讯给读者,强制读者更加深入A子的心理,后面当她出现改变时,会更加有力道。
就我认为,没有哪一种创作方式是正确或者错误的。而作家的工作,就是思考自己要写什么、读者要看什么,并且用最适合的方式呈现出来。
回馈是最主要的差别,不过,在选择如何表现同一段场景时,还有很多需要考虑的。
轻小说式的写法,描写较简单,阅读起来带感、刺激;另外,行文流畅简洁,版面的配置上会比较干净、清爽。
相对的,这种方法的缺点是,画面感比较弱、文章的力道也比较小;篇幅一长,就会让人产生琐碎感;还有大家一直说到的,容易混淆对话角色。
硬派小说的写法,优点是回馈强烈、可以协助读者融入场景(在奇幻小说当中,场景是相当重要的);还有可以详实的描写人物心理状况。
而缺点,就像版上的大家点出来的,要融入故事中所需付出的心力较大、负担太重,同时,故事进行的节奏也比较慢。
另外,用“事件”的方式来描写,其实就是作者让读者强迫接收资讯。只有作者视点、主角视点,不会有A子视点或者是配角1视点。
*要注意的是,这边说的优点跟缺点也只是相对性的,实际上端看作者的需求来使
用。比如,如果我想写一段阴郁、灰暗的场景,我或许会刻意让版面显得比较挤
,对读者施加压力;相反的,如果我想要写的是推理小说,我反而会善加利用“
对话”笔法中的琐碎感觉,可以暗藏很多讯息在里面
比如上述A子跟B君的例子。假设B君后来卷入某场校园谋杀案,死亡时间是凌晨
四点半,而A子的室友举证案发当时她并不在宿舍。主角想要证明A子的清白。而
后跟B君想起这段对话,知道只要去烹饪教室可能会有A子的不在场证明──因为
A子在上面的对话中说便当是凌晨四点开始做的。
写到这边,我想另外说一件事。
在我身边的亲友间,甚至是教我写作的人,都有种“轻小说比不上欧美硬派小说”的认知。
我认为,会有这种声音,就是回馈感的关系。在付出较多心血,深入理解一部作品的世界观跟主角心理之后,其实很难不去喜爱当中的变化。而设定跟笔法较为强烈的欧美硬派小说,更能让这种感觉持续久远。
只不过,我认为评断一部作品须要跳脱其所使用的载体。我看过情感刻意做作的欧美硬派小说,也看过将深刻的思想隐藏在字里行间的漫画。就像上面说的一样,没有哪种叙述方式是绝对正确的、也没有哪一种小说形式是绝对优劣的。就思想价值而言,两者都有让我想要跪下的作品。
我想要引用某一集神之雫的引言:
“红酒是经典,自然不用多提。不过,在想要好好醉一场的晚上,
我想喝的还是冒着气泡的白酒。”
我忘记原文是不是这样说了。总之,我发现有些轻小说的作者,不是未经思考就采用对读者负担较小的语言文字,而是经过考虑后的结果。所以我觉得“哪一种小说比较优秀”,只是个假议题。
回归正题。通常,我在使用上其实是两者兼并的。我会使用一种来自国外的文字架构,我称为ABA的对话方式。
献丑一下我在社刊上所写的文章:
“克塔,谢谢你刚刚跟兰达说的话,”伊兰娜想起什么似的,“那孩子很在意自
已跟别人不同,一直梦想可以变成法师证明自己。谢谢你那样鼓励她。”
“我只是看到小孩压抑自己就会很火大,”克塔亚特说,“那会让我想起过去的
自己。那个半精灵该庆幸自己不是生在会把有魔力的小孩绑起来烧的地方。”
“……”伊琳娜沉默下来。
库克拍拍她的肩膀,有点尴尬的开口,“克塔亚特先生,伊琳娜她……”
“对不起,我真的很抱歉。”伊琳娜突然激动地说。
“妳到底想说什么?”
“过去镇上的人们对你做的事,”伊琳娜的声音变小声了,“我真的很担心你,
但是我会怕……在祭典那时候,我也只是假装不知道。”
“……唉!”克塔亚特叹了口气。
“(对话1)”人物叙述,“(对话2)”
这算是我在创作的过程中所找到的比较适合的方式。通常,(对话1)的内容是负责引起读者注意,而(对话2)则是补述(对话1)
“我只是看到小孩压抑自己就会很火大,”克塔亚特说,
↑抛出突如其来的一件事,让读者重视(对话2)的内容
“那会让我想起过去的自己。那个半精灵该庆幸自己不是生在会把有魔力的小孩
绑起来烧的地方。”
↑解释(对话1),同时带出主角的愤世嫉俗,并且为下一段交代主角过去当作伏笔
这是我自己觉得颇好用的对话形式,附带一提,御我老师也很喜欢用这种对话形式。
自己吐槽一下,说这么多,其实就是原PO说的那种夹杂叙述的对话嘛!
至于纯粹用对话的例子,我想到的是我几年前出于娱乐自己写出来的东西。
场景是某位女学生被电梯里的幽灵攻击了,主角(超自然研究社的社员)去探访女学生的状况后,坐在自强号上彼此讨论。
“这个嘛......我是有想到两种可能啦。第一,诈骗集团听收买两位高中女生,
用鬼故事引诱各地对于灵异事件有兴趣的高中生前来调查,之后用些手段,让我
们觉得因为我们过度深入研究,因此也招惹恶灵上身了,最后会出现一个神棍,
宣称可以帮忙驱除恶灵并让徐雅蓁恢复意识,只是每个人要收十万。”
“这样啊......”
“第二个可能,就跟刚刚对徐雅蓁父母说的一样,两人确实遭遇某创伤,但因为
某些原因,而将事实真相隐藏在虚构的故事里。”
“我不太了解欸。”
“比如说被强暴阿。”
“......”
总感觉这例子其实不是很理想……算了
我想要强调说话者那种跟周围格格不入的那种感觉,所以安排了“随口说出对方可能被强暴”这样的情节。为了加强这句话的力道,我用了一段又长又没什么重点的对话,给予的讯息较琐碎。
与之相较,“比如说被强暴啊”这句话比较短、力道强,还很刻意在上下空行ㄏㄏ
算是另外一个应用“对话”笔法那种琐碎感觉的例子吧。
另外,“对话”还有个特点,就是它应节奏快速,要营造强烈的转折,或者是在呈现妙语如珠的对话时很好用。节录一段“谁在一垒”的段落。
“这位先生,我只想知道一垒手的名字叫什么?”
“二垒手的名字叫‘什么’。”
“我没有问你谁在二垒!”
“‘谁’在一垒。”
“我不知道!”
“三垒!”
我很喜欢这段对话,观众了解为什么他们会发生误解,节奏快速诙谐,也才能制造喜剧效果。虽然对话快速,有些混淆,不过瑕不掩瑜。
相比之下,如果我这么写:
“我没有问你谁在二垒!”戴帽子的男士如此质疑,气愤对方在寻自己开心,殊
不知该名二垒手的名字就叫做“什么”
“‘谁’在一垒。”穿西装的男子误以为他把“谁”当成二垒手,试图继续解释。
解释得很清楚,不过非常累赘,而且喜剧效果大打折扣。
同样的方式其实可以应用到打斗上。打斗时,场景变动快速,我会喜欢有速度感的战斗画面。在这种状况下,我就会优先考虑快节奏的笔法,而非把角色的每个动作描写出来。
我是在写小说,不是在拍电影。读者不能从画面中自行撷取刺激的段落,我描写什么,读者就看到什么。
观众在看电影时,不会花大量心神记住每一个主角跟每一个反派的走位,只会记得谁出了什么招,打倒了什么人,所以当我在写小说时,我只要在关键的招式上有力道就够了。
常有人说欧美小说战斗画面很弱,我认为也是这种因素。
当然,一切都有例外。有些场景在描写凄凉、深沉的悲伤时,反而会刻意地不去说明主角内心的想法,让读者自己揣测。
举美国众神为例。
场景:在主角妻子的葬礼上,主角死党的妻子走过来,在死者脸上吐口水。主角追上去。
(以下纯粹凭印象写,应该跟原文差很多 抱歉> <)
“奈特莉。”
“影子?你怎么会在这里?你应该在坐牢,你逃狱了?”
“他们放我走了。那是什么意思。”
作者: chi12345678 (to Terabithia)   2015-09-27 14:35:00
推!
作者: sillymon (塑胶袋)   2015-09-27 14:38:00
可是我觉得事件的笔法还是比较有趣耶 感觉对话版的看了
作者: acer5738G (绿脓杆菌)   2015-09-27 14:38:00
所以说 我想知道一垒手的名字叫什么
作者: vincent0728 (Vincent)   2015-09-27 14:46:00
好文推, 然后key君的名字打错了喔XD 是杉崎键
作者: sincere77 (台湾会更好)   2015-09-27 14:49:00
推学生会的一存,我第一部收齐的小说
作者: heaviest (heaviest)   2015-09-27 14:55:00
好文推我自己是把轻小说比喻成甜点,欧美的比喻成主食
作者: hinajian (☆小雏☆)   2015-09-27 14:59:00
为什么我看到黄字对话会觉得有声音w 还是日语w
作者: heaviest (heaviest)   2015-09-27 15:00:00
甜点好吃无负担,主角则需仔细品味
作者: dukemon (dukemon)   2015-09-27 15:08:00
轻小说的定义其实就是出版社说作品是轻小说,它就是轻小特甲根本是包装成轻小说的科幻作...
作者: peiheng (哲学)   2015-09-27 15:09:00
我想问一下 注1~3跑哪了...
作者: vincent0728 (Vincent)   2015-09-27 15:11:00
楼上,作者有说他之后会补充啊XD
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2015-09-27 15:13:00
轻小说=出版社说了算无误...笔法、作者、题材根本就毫无关联
作者: snocia (雪夏)   2015-09-27 15:25:00
像某MF文库J就典型的轻小说文库,而电击文库广纳百川,到今天还是常有奇怪的东西混进去(望
作者: dukemon (dukemon)   2015-09-27 15:36:00
同人小说就归类在同人小说里阿,这没什么争议吧...同人自己算是一个系统阿此外,把作品归类为轻小说,大部份原因是好卖吧...
作者: usodakedo (唯刀百辟,唯心不易)   2015-09-27 16:00:00
为什么只拿欧美小说来当作轻小说的对应啊?
作者: suhorng ( )   2015-09-27 18:42:00
推!!!
作者: k960674 (Kaul)   2015-09-27 18:44:00
好文这么少推太可惜了
作者: suhorng ( )   2015-09-27 18:52:00
注二....就像傲娇金发双马尾大小姐青梅竹马还有毒舌黑长直学姊对吧!
作者: billy027486 (hermis)   2015-09-27 20:04:00
推 尤其叙事的轻重在创作初期很超难拿捏
作者: suhorng ( )   2015-09-27 21:00:00
作者: feedback (positive)   2015-09-28 09:22:00
作者: zxcasd543 (Lezon)   2015-09-28 09:46:00
受教!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com