K-ON
当初看这作品,大概是比较无脑,刚好适合无脑的我,两季看完,之后又
看了第二遍,算是对作品有一定的熟悉度,后来有天转电视,看到电视播
,就看了一下,不过特殊的地方在于
“中配”!
我对这作品第一印象,中配声音还满像的,因此吸引我继续听下去,听着
听着觉得这中配配的真好,女生的声音都好可爱,我想知道是谁配的!
以前啊,看电视我不会有这种想法,比如拿很熟悉的刘杰来讲,小时候听
他配工藤新一,之后又看犬夜叉,我脑袋会反应过来:新一跑来配犬夜叉
,但是你问我,这配音员是谁?不知道,我只知道这两个声音是同一个人
,而当时我也没有想过,去查这配音员到底是谁的念头
看了K-ON(中配)之后,我开始会去注意、去查作品的中配人员,看到喜
欢、或是觉得中配不错的作品,我会上网去查谁配的,慢慢熟悉中配配音
员的声音,甚至会因为配音员而去看,比如
幸运星,这部我也是先看完日配,再看中配,对第一集的印象则是:
这声音也差太多了吧! 根~本~不~像~!
不过此方是龙显蕙(小佐和)、小司是雷碧文(梓喵)、美幸是林美秀(小唯)
、小神晶是钱欣郁(Mio),算是都熟悉、且喜欢的声音,于是就耐著性子
听下去,结果没想到龙显蕙的此方还满洗脑的,我看完中配,后来再去看
日配,反而觉得平野绫的此方比较奇怪
从K-ON(中配)之后,让我重新接受中配(小时候没得选,只有中配),
看着看着,到现在反而是中配对我更有吸引力,我会因为中文配音员的关
系去看平常没兴趣的节目,像是美少女战士在momo台的重播,石采薇小姐
的笨蛋就配得满棒的~!(先前听过她配花牌的千早)