楼主:
lordmi (星宿喵)
2015-09-17 10:26:54跟动画11话的剧情一样,戏外的Earphones也要办单独演唱会了!
2015.09.15 23:30
TVアニメ“それが声优!”発のユニット“イヤホンズ”が、10月11日(日)に东京・原
宿 アストロホールにてワンマンライブ“イヤホンズ 単独1stライブ”を开催すること
を発表した。
高野麻里佳・高桥李依・长久友纪の3人からなるイヤホンズは、アニメのメインキャス
トおよびOP&EDテーマを担当しているユニット。本日9月15日放送のTVアニメ11话内で
放送された“イヤホンズのワンマンライブ开催决定!”というストーリー展开と共に、
现実のイヤホンズのワンマンライブも开催が発表された形となる。なお、ワンマンライ
ブのタイトルも、アニメの内容とリンクしたものになっており、この放送终了タイミン
グより、ワンマンライブのチケットも贩売开始されている。
また、TVアニメ“それが声优!”の振り返り上映会が、9月21日(月)14时よりニコニ
コ生放送にて実施されることも决定した。こちらの详细については番组ページ(
http://live.nicovideo.jp/watch/lv234843006)を参照されたい。
然后不知道会不会卖超过12张(禁句)
作者:
EthelHan (脆弱玻璃心)
2015-09-17 10:30:00想去也无法去
作者:
iamnotgm (ä¼½è—之黑)
2015-09-17 10:46:00不是门协舞以吗
怎么最近版上越来越多对岸的空耳?还有什么五毛wifi的,根本听不出来阿 囧
作者:
EthelHan (脆弱玻璃心)
2015-09-17 10:51:00对岸空耳几乎都取谐音==八成顺便编成好读好懂的词吧
空耳本来就是谐音啦,但伊莉亚本子乍听下真的ㄧ头雾水
作者:
iamnotgm (ä¼½è—之黑)
2015-09-17 10:54:00莉根本不知道哪来的 本又是日文的本的音 到底想干嘛...
作者:
Valter (V)
2015-09-17 10:57:00说耳机要办Live还比较好懂
作者:
bxxl (bool)
2015-09-17 11:09:00五毛wifi听得出来吧字幕的空耳常常没有一一对应的音,有爆点就容易被流传了
莫名其妙的自high翻译 有时候实在蛮受不了的 用在聊天时开玩笑还可以 拿来放在文章甚至标题中就令人无言
作者:
EthelHan (脆弱玻璃心)
2015-09-17 11:46:00我的谐音是指谐音的再谐音拉我的意思就是想楼上bxxl所说的
作者:
SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)
2015-09-17 15:17:00那念伊莉亚本子喔0w0