Fw: [征词] 皇女さまとお呼びッ的翻译

楼主: hsuans (大豆)   2015-09-03 19:19:03
※ [本文转录自 lyrics 看板 #1Lw2nQLQ ]
作者: hsuans (大豆) 看板: lyrics
标题: [征词] 皇女さまとお呼びッ的翻译
时间: Thu Sep 3 19:17:42 2015
很少用这个板,但是今天是想完成一个心愿。
皇女さまとお呼びッ
是动画-天地无用中皇女阿重霞的角色歌。
不同于原作中温柔的第一女主角形象,这首叫我女王的歌曲反差特别大。
在二十年前那个二创还不流行的年代这首歌曲不算特别出名,
但是我一直记在心里不曾遗忘。
无奈的是,这首歌歌词虽然不难,但是大豆的日文程度没有办法翻得很通顺。
也找不到相关的中文翻译,还请能人帮个忙。
http://www.youtube.com/watch?v=v-RDlZE92rM
歌曲
日文歌词(魔镜)
いやですわ だめですわ
あなたともあろう お方が
バケモノの诱惑に
お心を 乱されるなんて
大事な使命を 背负ったお方
わたくし 涙を忍んで
あなたを 锻えなおすわ
覚悟を なさいませ
爱のムチで ございます
そのたるんだ お心を
力込めて 叩きなおします
いけません なりません
爱は 清く正しいもの
爱しあう ふたりには
血のつながりが 一番です
树雷の未来を 守るためです
邪悪な鬼に 近づけば
わたくしが 裁きますわ
我慢を なさいませ
ほら まだまだ足りません
その迷いが 消えるまで
この锁で 缚ってあげます
ほらほら いけません
この痛みに 堪えなさい
ひとムチごと 叫びなさい
ひざまづいて 许し乞いなさい
まだまだ なりません
皇女さまと お呼びなさい
すがりついて お泣きなさい
おもいのまま イジメてあげます
ほらほら いけません
さあ 痛みに堪えなさい
すがりついて お泣きなさい
ひざまづいて 许しを乞いなさい
作者: moriofan ( )   2015-09-03 19:22:00
觉得没写酬劳P币或饮料很奇怪的我 是不是和社会脱节了?
作者: defendant (被告)   2015-09-03 19:22:00
blog里有萝莉
楼主: hsuans (大豆)   2015-09-03 19:32:00
因为我不知道歌词板能不能付p币啦C洽当然没问题,1000算行情吗?
作者: medama ( )   2015-09-03 21:13:00
有Translator版

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com