“Bleeding Edge”指的是“使用者必须面临庞大风险、濒临渗血边缘”的高科技,所以
我个人比较喜欢把它翻译成“尖端装甲”。
我觉得有一点要强调一下,Marvel Studios的电影改编从来都不是翻拍漫画,而是当成独
立的平行世界来经营,创作者会汲取漫画、动画、游戏......等等各世界观的元素后重新
揉合出自己独有的诠释,不只剧情如此,钢铁人(Iron Man)这位电影开山始祖的装甲
设定也是如此。因此如果稍微了解一下漫画设定的话,大概也不难推测:目前《美国队长
3:英雄内战》宣传图里出现的这套新装甲只是造型致敬漫画里的尖端装甲,不代表接下
来东尼˙史塔克(Tony Stark)在大银幕上也会用魔法少女变身的方式穿上装甲。
另外,那几张宣传图其实也并非官方公布的,只不过图中的美国队长(Captain America)
新服装和片场的道具服如出一辙,所以观众普辨认为可信度很高。
在介绍尖端装甲之前,要先说明这套装甲的前身