Re: [闲聊]参加御我的比赛

楼主: sscck5 (oraora)   2015-08-10 20:00:29
我不知道这边能不能引用他们的评语
帮他们说几句公道话
不行的话我就删掉
我截了原文的图
一个字都没修改
以下
http://i.imgur.com/BtdHigM.jpg
http://i.imgur.com/VYBCydf.jpg
http://i.imgur.com/LCmwX3v.jpg
http://i.imgur.com/2CZYtTM.jpg
http://i.imgur.com/EzCk2KI.jpg
http://i.imgur.com/J3jADbc.jpg
http://i.imgur.com/clfLo45.jpg
我觉得他们讲的很公道
标点符号是目前小说泛滥的时代中
很严重的一个问题
错误的标点符号会让人觉得很不舒服
呃 至少是喜欢看书的 部分人
另外提一个跟标点符号相关的
阅读舒适度的问题
我问你你会喜欢看到这种一连串的话连在一起的感觉吗会吗这种黏在一起的感觉很让人不
舒服吧ptt的文排版字都挤在一起就会被呛爆了何况是不会用标点符号的小说而且你还要
参加比赛阿妹妹
小说基本不是剧情也不是插图
是文字阅读的舒适度
如果没有这点 别想要有人会阅读你的文章
举个比较遥远的例子
像时光之轮的大狩猎
不知道是图书馆那几本有问题
还是原本排版就这样
这本书的每一页一定都会有几行字陷入书缝中
我每看一页到最后
就必须歪头去研究后面几行字是什么
看三十页后我就放弃了
虽然剧情很好看
但我觉得很累orz
字错很多也包含在阅读舒适度里
错字就好好纠正
标点符号好好写
排版用心排
这样的基本做好再来构思剧情 才吸引人
他有几句说的很好
我节录出来:
仔细想想,你的文章,
文笔有赢别人吗?
创意有赢别人吗?
角色塑造有赢别人吗?
用词有赢别人吗?
如果你有看到这篇文章,那是我的荣幸
我希望你听我说
每当你完成一部小说后
请回头审视多次
然后反复的问自己这些话
如果答案是都没有
就想办法修正
你会有很大的进步
除了支持台湾本土小说
希望你也能多接触翻译小说
因为译者大多受过专业训练
也基于专业
他们会把语句尽量翻得通顺
在阅读的过程中你会学习到正确的文章写作
反倒是很多台湾作家相当自由奔放
断句断得很开心
(详见Div大师的史诗级巨作)
有些文字用法也错的很自然
(九把刀在自己的书里也自嘲过这一点)
像御我 水泉 护玄
他们就自由自在地不去管 的、得、地 的用法
虽然也是可以容忍 但还是希望你能学会
评审们的审查作业是非常辛苦的一件事
如果你每天必须看100篇文章
其中有九十篇是像我上面说的那样
只有十篇是佳作
连续个几天
换作是你
写评语的口气也应该是不怎么温柔的吧?
你应该将他们讲的这些话多阅读几次 改善自己文章的缺点
虽然忠言逆耳 觉得很讨厌 根本是故意嘲讽
(我当初看我国中国文老师评语也是这样)
最后
不要为了这些事而气馁
写文章没有其他途径
只有练习 一直练习
一天一千两千字
一年下来一定会有很大的进步
一篇用心的文章是一个人心智的呈现
除了写文章
你也要多经历一些人生历练
才能写出一篇文情并茂的佳作
(如果想形容什么东西 自己的辞藻却不够的时候可以上网Google 形容xxx的成语/词语)
作者: ithil1 (阿椒)   2015-08-10 20:07:00
以前我以为时光之轮的编辑已经很不用心了,直到我看了冰与火之歌。
作者: eva05s (◎)   2015-08-10 20:08:00
编辑,你懂个屁(?
作者: sdfsonic (S音)   2015-08-10 20:08:00
编辑只是装饰品而已 上面的人是不会懂得
作者: ithil1 (阿椒)   2015-08-10 20:09:00
新版的冰与火,简直是用不挑字的新注音输入法,如此糟蹋一本小说真的该去切腹
作者: sdfsonic (S音)   2015-08-10 20:11:00
可以看原文啊(坏笑
作者: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2015-08-10 20:11:00
我连ptt发文都会回头看一下自己写得通不通顺了……
作者: Jetstream (Sammuel)   2015-08-10 20:12:00
看原文才能跟国际接轨(坏笑
作者: pp1877 (低调之神)   2015-08-10 20:13:00
我推文也会检查,但尽管有检查还是会发现用错或赘字...奇怪...为什么会没检查到呢...囧 (事后)
作者: ithil1 (阿椒)   2015-08-10 20:14:00
对不起,我的网络用语都很随便<(__)>
作者: sdfsonic (S音)   2015-08-10 20:17:00
道歉露出胸部是........
作者: npc776 (二次元居民)   2015-08-10 20:18:00
我也超随便的 可是我翻译完还是会润一下稿
作者: sdfsonic (S音)   2015-08-10 20:19:00
楼上是个随便的美少女
作者: ithil1 (阿椒)   2015-08-10 20:19:00
(露出s音的胸部)
作者: eiolld (艾欧德)   2015-08-10 20:19:00
这让我想到看哈利波特时里面对话都是双引号,让我很想问皇冠的编辑:“安安请问你们知道斯斯有两种,引号也有两种吗?”(闪亮
作者: luckykey (阿嘘)   2015-08-10 20:20:00
‘’通常拿来电话通信用 懂?
作者: ithil1 (阿椒)   2015-08-10 20:20:00
对喔 哈利波特那是怎样
作者: aria0207 (想成为魔法少女)   2015-08-10 20:21:00
觉得评审没说错呀,哪时要开赌盘原po多久后删文?
作者: e04su3no (钢铁毛毛虫)   2015-08-10 20:22:00
上一页冬恩下一页变多恩 同章节同译者编辑不知道干什么吃的
作者: TioPlato (ティオ)   2015-08-10 20:23:00
双引号是引号中再引用才使用
作者: eva05s (◎)   2015-08-10 20:24:00
人家理科生,不要这样打脸
作者: justsay (说说而已)   2015-08-10 20:24:00
双引号干电话通信啥事...
作者: ghostlywolf (影特狼)   2015-08-10 20:25:00
小说中,感觉有时特殊情境的对话会用双引号来和一般对话来区分?? 我想到的是三坪房间某人的对话都是用双
作者: rockman73   2015-08-10 20:25:00
双引号有时候的确会拿来当作不在场的通信人用的呀..
作者: rockman73   2015-08-10 20:26:00
有时候太多人在说话会分不清楚
作者: belmontc (あなたのハートに天诛♥)   2015-08-10 20:26:00
标点符号都不会用的话,跟多隆有啥两样(欸
作者: s33003030 (calaser)   2015-08-10 20:26:00
我只记得双引号是对话中引用其他对话、文献时用的...
作者: eiolld (艾欧德)   2015-08-10 20:27:00
可是各位,哈利是整本都用双引号耶(哭
作者: skyjazz (史盖爵士)   2015-08-10 20:27:00
Div根本是断句之王
作者: luckykey (阿嘘)   2015-08-10 20:27:00
请不要在意 卡到阴是我的不对 不应该把他牵来版上污染众人
作者: shinobunodok (R-Hong)   2015-08-10 20:28:00
A说:“公主是我国的‘至宝’。”不是这样用吗? 有电信专用什么的吗?
作者: luckykey (阿嘘)   2015-08-10 20:28:00
在此道歉(鞠躬)
作者: hosichin (小星)   2015-08-10 20:28:00
的得地 的用法 (′·ω·‵)
作者: Jetstream (Sammuel)   2015-08-10 20:28:00
电信专用应该是指电话里面传出的对话吧?
作者: eiolld (艾欧德)   2015-08-10 20:28:00
个人印象中的双引号是前面有引号,但是还没结束整句,里面又需要引号时才会使用双引号
作者: npc776 (二次元居民)   2015-08-10 20:29:00
不是吧 那种隔空传音新店感应神马的不是都会用双引号吗
作者: cpssun (沛)   2015-08-10 20:29:00
最受不了的常见错字之一是“因该”,这个错误到底怎么来的
作者: e04su3no (钢铁毛毛虫)   2015-08-10 20:29:00
的得地我真的忘了差在哪
作者: eva05s (◎)   2015-08-10 20:29:00
注音没学好
作者: ghostlywolf (影特狼)   2015-08-10 20:30:00
一般用法是对话中的对话或引语会用双引号避免搞混
作者: s33003030 (calaser)   2015-08-10 20:30:00
就注音没学好 一用电脑就暴露啦
作者: hosichin (小星)   2015-08-10 20:30:00
通信那个算衍生用法了吧...为了做区别
作者: rockman73   2015-08-10 20:30:00
我觉得是英美引号用法跟我们不太一样吧(?)
作者: eiolld (艾欧德)   2015-08-10 20:30:00
ㄣㄥ不分啊(菸
作者: shinobunodok (R-Hong)   2015-08-10 20:30:00
很简单啊 打子ㄣ和ㄥ打歪 输入法就送你"因该"
作者: YuriLowell (悠里)   2015-08-10 20:30:00
还有 小时候 现在经常被写成 小时"后"......
作者: sarafciel (Cattuz)   2015-08-10 20:31:00
如果有人投稿写“因该” 我是评审直接把稿子丢垃圾桶..
作者: eva05s (◎)   2015-08-10 20:31:00
那是没选字
作者: TioPlato (ティオ)   2015-08-10 20:31:00
打字,你注音的声音也没分到(拖走
作者: theyolf (qq)   2015-08-10 20:31:00
一定是新注音选字的错
作者: ithil1 (阿椒)   2015-08-10 20:31:00
双引号就是用于引号内的引号,这国小应该就有教
作者: npc776 (二次元居民)   2015-08-10 20:32:00
都是新蛀音的troll
作者: hosichin (小星)   2015-08-10 20:32:00
的得地 通常是用后接形容词副词动词名词(?)来作区分吧
作者: cpssun (沛)   2015-08-10 20:32:00
说话可能ㄣㄥ不分打字为什么会啦(每次看到都很崩溃啊啊啊
作者: ck8861103 (puppy4ever)   2015-08-10 20:32:00
所以这种投稿都变成新注音娘的健康检查吗?
作者: eiolld (艾欧德)   2015-08-10 20:32:00
最简单分辨法:v.+得,adj.+的,adv.+地
作者: Nitricacid (硝酸酸)   2015-08-10 20:33:00
我会分ㄣㄥ可是我讲的ㄣㄥ都一样(眼神死
作者: dukemon (dukemon)   2015-08-10 20:34:00
ㄥ应 ㄣ因 这连注音都错了
作者: cpssun (沛)   2015-08-10 20:34:00
赞成投稿写“因该”就可以直接把稿子丢了
作者: eiolld (艾欧德)   2015-08-10 20:34:00
N大这需要锻炼舌头灵活度(?
作者: f222051618 ( 珍 珠 奶 茶 )   2015-08-10 20:34:00
说话发音就别想太多 全世界的人都差不多
作者: TioPlato (ティオ)   2015-08-10 20:34:00
说话会去强调ㄣㄥ的会被当426啦
作者: rebecca51928 (繁井空)   2015-08-10 20:36:00
打一句话看3次的我已经是强迫症了吧(ry
作者: f222051618 ( 珍 珠 奶 茶 )   2015-08-10 20:36:00
但文字这种东西就真的是越精确越好
作者: shinobunodok (R-Hong)   2015-08-10 20:36:00
讲话就算了 因为个人习惯或口音或者就是真的唸不出来 但打字你总不会有上述问题吧
作者: eiolld (艾欧德)   2015-08-10 20:36:00
在再不分也是令人崩溃的一点(继续开战场XD
作者: eva05s (◎)   2015-08-10 20:37:00
那也是没选字
作者: shinobunodok (R-Hong)   2015-08-10 20:37:00
你妳他她您呢?男女不分其实也蛮常见的
作者: cpssun (沛)   2015-08-10 20:38:00
没错啊在再不分也很崩溃XDDD
作者: cloud7515 (殿)   2015-08-10 20:38:00
研表究明 汉字的序顺并不一定能影阅响读
作者: ghostlywolf (影特狼)   2015-08-10 20:38:00
“须要” 和“ 需要 ”不过这好像太细了XD
作者: ProductionIG (Production I.G)   2015-08-10 20:39:00
不细吧 这国中就很强调了?
作者: ghostlywolf (影特狼)   2015-08-10 20:39:00
“妳”感觉比较少刻意去分的?
作者: d200190 (瞌睡熊)   2015-08-10 20:39:00
收获 获得
作者: TioPlato (ティオ)   2015-08-10 20:40:00
反对,发音都发不出来打的时候我手写我口那当然会打错除非你用拼字系统例如仓颉
作者: f222051618 ( 珍 珠 奶 茶 )   2015-08-10 20:40:00
你妳跟再在不一样 本来就没硬性的
作者: shinobunodok (R-Hong)   2015-08-10 20:40:00
我记得老师讲的范例是必须 必需 这两个
作者: williamsc (KBXIX)   2015-08-10 20:40:00
因该 以经 我看过有人手写也写成这样
作者: sarafciel (Cattuz)   2015-08-10 20:41:00
人字旁其实可以通用 不要他它不分就好....
作者: Solid4 (Pedot)   2015-08-10 20:41:00
your you're 系列不分也是很惨(?)
作者: shinobunodok (R-Hong)   2015-08-10 20:41:00
那是英文啊啊啊啊啊啊啊啊
作者: Rain0224 (深语)   2015-08-10 20:42:00
牠和祂表示:
作者: pp1877 (低调之神)   2015-08-10 20:42:00
战场越开越多...
作者: vincent0728 (Vincent)   2015-08-10 20:42:00
他、你是男女通用吧? 之前才看过说特意用女字旁反而
作者: f222051618 ( 珍 珠 奶 茶 )   2015-08-10 20:42:00
这种文字笑话每年国高中大考过后都一定会有报纸刊登啦
作者: TioPlato (ティオ)   2015-08-10 20:42:00
必须(must)必需(necessary)
作者: Solid4 (Pedot)   2015-08-10 20:42:00
没办法我英文快比中文熟了...还有affect effect
作者: meierlink (彤衍)   2015-08-10 20:43:00
她、妳其实用他、你也行,但要通篇统一。要么分,要么都用人字旁的
作者: TioPlato (ティオ)   2015-08-10 20:43:00
它宅不分(这是用拼字系统打字吧
作者: cpssun (沛)   2015-08-10 20:43:00
“以经”更莫名其妙了,这不是发音问题了啊啊啊
作者: pi314 (暂无)   2015-08-10 20:44:00
印象中皇冠的书引号都是那样,以前看他们出的侯文咏也是都先用双引号
作者: shinobunodok (R-Hong)   2015-08-10 20:44:00
都是新注音没选字的错(误
作者: Alixwaltz (Alongdesune)   2015-08-10 20:44:00
作者: pi314 (暂无)   2015-08-10 20:45:00
我一直理解成是整本书是作者在述说
作者: Solid4 (Pedot)   2015-08-10 20:45:00
应该是印刷美观之类的假掰理由吧
作者: pi314 (暂无)   2015-08-10 20:46:00
现在想想 根本是用欧文引号转的吧…
作者: cpssun (沛)   2015-08-10 20:46:00
突然好想写信和皇冠抗议XDD
作者: pp1877 (低调之神)   2015-08-10 20:47:00
还有那哪,虽然有部分互通,可是用字分一下比较清楚吧?
作者: Irk (墨)   2015-08-10 20:47:00
编辑不是装饰品啊,以前校的文章根本全部都标点符号不及格Q.Q可是校久了会改太多,失去文章原味....这尺度很难拿捏
作者: Solid4 (Pedot)   2015-08-10 20:49:00
有道理,," ' 的确在美国是以"为中文单引号
作者: gungunit (NothingHeart)   2015-08-10 20:49:00
标点符号是真的要多练习...而且要练对的我也是写了很久才知道怎样看起来比较舒服...还有分段也是门学问 我常常为了这段要不要分想个几分钟
作者: pp1877 (低调之神)   2015-08-10 20:51:00
然后铃响收卷了
作者: gungunit (NothingHeart)   2015-08-10 20:52:00
靠邀 老师等一下啦干
作者: shinobunodok (R-Hong)   2015-08-10 20:52:00
作文不是先假掰就对了吗
作者: Rain0224 (深语)   2015-08-10 20:52:00
名字也忘了写
作者: eva05s (◎)   2015-08-10 20:53:00
你知道要假掰到能入眼是多困难的事吗WWW
作者: shinobunodok (R-Hong)   2015-08-10 20:53:00
最好在引用一下谁谁谁的话 成语多灌些
作者: gungunit (NothingHeart)   2015-08-10 20:53:00
老师等一下 名字不重要 分段才是重点啦
作者: Nitricacid (硝酸酸)   2015-08-10 20:55:00
名字没写0分
作者: d200190 (瞌睡熊)   2015-08-10 20:56:00
放学留下来,老师有话跟你说
作者: rebecca51928 (繁井空)   2015-08-10 20:56:00
老师表示:钟响作答,零分
作者: gungunit (NothingHeart)   2015-08-10 20:57:00
老师你要说什么
作者: Nitricacid (硝酸酸)   2015-08-10 20:59:00
先换上体育服我们再来说
作者: ithil1 (阿椒)   2015-08-10 21:01:00
异议,制服裙才是王道
作者: sarafciel (Cattuz)   2015-08-10 21:01:00
死库水
作者: e04su3no (钢铁毛毛虫)   2015-08-10 21:01:00
那些得高分的作文真的是假掰到会让人觉得羞耻的程度
作者: gungunit (NothingHeart)   2015-08-10 21:04:00
老师你们统一一下意见再告诉我啦
作者: pp1877 (低调之神)   2015-08-10 21:05:00
那综合起来,死库水打底,上套体育服,下穿制服裙!
作者: Xavy (グルグル回る)   2015-08-10 21:05:00
那还看的到死库水妈
作者: gungunit (NothingHeart)   2015-08-10 21:06:00
老师你们真是有够变态
作者: pp1877 (低调之神)   2015-08-10 21:06:00
体育服小一点就好了
作者: eva05s (◎)   2015-08-10 21:06:00
裙子咬起来就看得到惹
作者: Nitricacid (硝酸酸)   2015-08-10 21:06:00
慢慢脱掉不就看的到了
作者: Rain0224 (深语)   2015-08-10 21:06:00
头上带猫耳,腿边过膝袜
作者: TioPlato (ティオ)   2015-08-10 21:10:00
tag:在这里盖医院吧
作者: eva05s (◎)   2015-08-10 21:10:00
是男的
作者: gungunit (NothingHeart)   2015-08-10 21:12:00
老师们我们把话题回到作文上面好吗
作者: pp1877 (低调之神)   2015-08-10 21:13:00
老师观察你的身段...啊!不是...分段很久了...
作者: sarafciel (Cattuz)   2015-08-10 21:15:00
老师打量你的三点...啊 !我是说标点也很久了
作者: gungunit (NothingHeart)   2015-08-10 21:16:00
老师我错了我们继续讨论穿着吧...
作者: Jetstream (Sammuel)   2015-08-10 21:17:00
...这些老师到底是打哪来的啊
作者: willytp97121 (rainwalker)   2015-08-10 21:18:00
写过小说过来人表示,重新检视过一两遍很重要,可减少标点错误和写作时一头热导致写得太自high别人看不懂
作者: d200190 (瞌睡熊)   2015-08-10 21:19:00
水龙敬师范学院
作者: Rain0224 (深语)   2015-08-10 21:19:00
老师:你这个句子跟你的马尾一样长的没分段
作者: d200190 (瞌睡熊)   2015-08-10 21:21:00
人马娘:老师你说的是哪个马尾?
作者: eva05s (◎)   2015-08-10 21:21:00
那不是马尾,是假发
作者: ithil1 (阿椒)   2015-08-10 21:23:00
同学,你为什么只打三个点
作者: eva05s (◎)   2015-08-10 21:23:00
啊,删了=3= 我还没打完欸
作者: shinobunodok (R-Hong)   2015-08-10 21:27:00
原po自爆了
作者: moritsune (君をのせて)   2015-08-10 21:27:00
新漫画狂战记有一篇类似的,炎尾受邀当同人电影的评审看了一堆连光都打不好的作品后进戏院看没内容的商业片才发现单只是光打得好焦距有对准就有多让观众感动...
作者: ithil1 (阿椒)   2015-08-10 21:29:00
认真说,我刚有进去看标点看个10来篇,发现正确合理的用语+标点是多令人感动......(目前努力排毒中
作者: gungunit (NothingHeart)   2015-08-10 21:30:00
1.字不能错 2.标点符号使用正确 3.词句合理用法4.分段正确 这些应该都是满基本的东西5是学校泳装+猫耳+体育服
作者: eva05s (◎)   2015-08-10 21:31:00
错字其实不是太多都还可以接受,打字或多或少会有错……
作者: ithil1 (阿椒)   2015-08-10 21:32:00
不行,要有制服裙才能有飘逸的美感+引人遐思
作者: gungunit (NothingHeart)   2015-08-10 21:32:00
所以从头再检视是很重要的 总不能错太多吧XD
作者: pp1877 (低调之神)   2015-08-10 21:32:00
你少了制服裙
作者: ithil1 (阿椒)   2015-08-10 21:33:00
平常网文就算了,赶出本压死线就算了,可是线上投稿没时间
作者: eva05s (◎)   2015-08-10 21:33:00
你还少了是男的
作者: eva05s (◎)   2015-08-10 21:36:00
改成错个字吃一口就可以惹
作者: ithil1 (阿椒)   2015-08-10 21:36:00
那看完一章前会先撑死QQ
作者: pp1877 (低调之神)   2015-08-10 21:36:00
那会撑死
作者: gungunit (NothingHeart)   2015-08-10 21:36:00
“拜托...下一页...不要有错字...(虚弱)(翻页)”“哇勒 靠杯 X你X勒”
作者: d200190 (瞌睡熊)   2015-08-10 21:37:00
我......我还有点饿
作者: eva05s (◎)   2015-08-10 21:38:00
我已经……吃了十碗啦!
作者: shinobunodok (R-Hong)   2015-08-10 21:39:00
错字在实体书也不算少见
作者: ithil1 (阿椒)   2015-08-10 21:40:00
我看的小说应该有近千本吧,冰与火之歌是我唯一想砍死编辑的。连注释的“商人”都可以错成“伤人”是想怎样
作者: gungunit (NothingHeart)   2015-08-10 21:41:00
改错字很基本 但一本书有个2 3个我还能接受
作者: ithil1 (阿椒)   2015-08-10 21:42:00
还有经典的同一个人名“隔行”就换一个名字的
作者: gungunit (NothingHeart)   2015-08-10 21:42:00
但自己写的东西 本来就是要要求完美 不能说可以接受就算像我回过头看到自己写的东西有错字 我会很想死
作者: ithil1 (阿椒)   2015-08-10 21:43:00
隔一本、隔一章是不同译者我也认了,但隔段隔行就换实在..
作者: e04su3no (钢铁毛毛虫)   2015-08-10 21:44:00
奇怪我怎么打场炉石回来讨论串又变正常了
作者: gungunit (NothingHeart)   2015-08-10 21:45:00
因为老师你不正常啦
作者: sarafciel (Cattuz)   2015-08-10 21:45:00
因为原PO自删了
作者: ithil1 (阿椒)   2015-08-10 21:46:00
e04su3no快陪我干谯台版冰与火之歌有多离谱!!(离题
作者: snocia (雪夏)   2015-08-10 21:49:00
我有看过小说分上下集,越后面错字越多的,大概是在赶时间吧,呜呼哀哉,勉可接受。
作者: e04su3no (钢铁毛毛虫)   2015-08-10 21:51:00
4.5部真的很扯 明明前面都还能接受 可能是高宝急着两部一起出吧
作者: narsas (莳萝)   2015-08-10 21:56:00
我是觉得,评审针对标点符号做评论是没关系,但没必要用这么嘲讽的语气吧。
作者: gm79227922 (mr.r)   2015-08-10 22:00:00
这也没多嘲讽 比较像是开玩笑
作者: eva05s (◎)   2015-08-10 22:00:00
那篇评语看完我只感到深深的无奈而已
作者: bm200300127 (逼M)   2015-08-10 22:01:00
嘲不嘲讽是个人选择 但如果必须看十几篇令人反感的文
作者: eva05s (◎)   2015-08-10 22:01:00
拜托,要有多绝望才会用么强烈的文字啊
作者: gm79227922 (mr.r)   2015-08-10 22:01:00
说嘲讽的可能没被别人真的骂过吧
作者: sarafciel (Cattuz)   2015-08-10 22:02:00
相信我 一个评审真的要嘲讽人的时候 绝对比这篇狠100倍
作者: Aggro (阿果)   2015-08-10 22:02:00
这东西每个人感受不同 基本上无解
作者: GeogeBye (bye)   2015-08-10 22:59:00
冰火歌的4和5我还没买 看会不会改版吧~_~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com