我不知道这边能不能引用他们的评语
帮他们说几句公道话
不行的话我就删掉
我截了原文的图
一个字都没修改
以下
http://i.imgur.com/BtdHigM.jpg
http://i.imgur.com/VYBCydf.jpg
http://i.imgur.com/LCmwX3v.jpg
http://i.imgur.com/2CZYtTM.jpg
http://i.imgur.com/EzCk2KI.jpg
http://i.imgur.com/J3jADbc.jpg
http://i.imgur.com/clfLo45.jpg
我觉得他们讲的很公道
标点符号是目前小说泛滥的时代中
很严重的一个问题
错误的标点符号会让人觉得很不舒服
呃 至少是喜欢看书的 部分人
另外提一个跟标点符号相关的
阅读舒适度的问题
我问你你会喜欢看到这种一连串的话连在一起的感觉吗会吗这种黏在一起的感觉很让人不
舒服吧ptt的文排版字都挤在一起就会被呛爆了何况是不会用标点符号的小说而且你还要
参加比赛阿妹妹
小说基本不是剧情也不是插图
是文字阅读的舒适度
如果没有这点 别想要有人会阅读你的文章
举个比较遥远的例子
像时光之轮的大狩猎
不知道是图书馆那几本有问题
还是原本排版就这样
这本书的每一页一定都会有几行字陷入书缝中
我每看一页到最后
就必须歪头去研究后面几行字是什么
看三十页后我就放弃了
虽然剧情很好看
但我觉得很累orz
字错很多也包含在阅读舒适度里
错字就好好纠正
标点符号好好写
排版用心排
这样的基本做好再来构思剧情 才吸引人
他有几句说的很好
我节录出来:
仔细想想,你的文章,
文笔有赢别人吗?
创意有赢别人吗?
角色塑造有赢别人吗?
用词有赢别人吗?
如果你有看到这篇文章,那是我的荣幸
我希望你听我说
每当你完成一部小说后
请回头审视多次
然后反复的问自己这些话
如果答案是都没有
就想办法修正
你会有很大的进步
除了支持台湾本土小说
希望你也能多接触翻译小说
因为译者大多受过专业训练
也基于专业
他们会把语句尽量翻得通顺
在阅读的过程中你会学习到正确的文章写作
反倒是很多台湾作家相当自由奔放
断句断得很开心
(详见Div大师的史诗级巨作)
有些文字用法也错的很自然
(九把刀在自己的书里也自嘲过这一点)
像御我 水泉 护玄
他们就自由自在地不去管 的、得、地 的用法
虽然也是可以容忍 但还是希望你能学会
评审们的审查作业是非常辛苦的一件事
如果你每天必须看100篇文章
其中有九十篇是像我上面说的那样
只有十篇是佳作
连续个几天
换作是你
写评语的口气也应该是不怎么温柔的吧?
你应该将他们讲的这些话多阅读几次 改善自己文章的缺点
虽然忠言逆耳 觉得很讨厌 根本是故意嘲讽
(我当初看我国中国文老师评语也是这样)
最后
不要为了这些事而气馁
写文章没有其他途径
只有练习 一直练习
一天一千两千字
一年下来一定会有很大的进步
一篇用心的文章是一个人心智的呈现
除了写文章
你也要多经历一些人生历练
才能写出一篇文情并茂的佳作
(如果想形容什么东西 自己的辞藻却不够的时候可以上网Google 形容xxx的成语/词语)