[闲聊] 有没有人对Free Game的翻译有兴趣?

楼主: IKUnineteen (いく)   2015-08-02 09:02:13
我不知道这个发在希洽对不对,可是我也不知道要发在哪里OTL
如果不对的话我非常抱歉。
事情是这样的,我在这四年多一直对日本的FREE GAME很有兴趣。
包含恐怖游戏 青鬼 Ib 魔女之家 梦日记 等等。
我目前通过日文检定一级,现在在日本工作,对于日文称不上熟练,但看读听都没有
太大的问题。
所以我在接触这些游戏或实况的时候一直都是直接吃原文。
最近工作很宽松,于是想要来尝试翻译由RPG制作大师所做的FREE GAME。
而我能做的事有
1. 内容翻译
2. 与原作者做联系
但我碰到的问题是
1. 我不懂RPG制作大师
2. 我不懂怎么制作发表平台
我曾经加入台湾某个繁体中文化的小组,但里面真的很恐怖。
时常想难怪他们一直找不到人(?)
我知道这里大概一堆比我日文好的人,原本想要去巴哈找,结果海外手机无法认证OTL
有没有人愿意跟我一起试试看,或者给我一些建议呢?
站内或推文都可以谢谢~
不然要嘘我也不要嘘太用力拜托。
拜托。
作者: c121125 (宝特瓶)   2015-08-02 09:11:00
IB委员长翻过了XD
作者: Mikoto41 (Zare)   2015-08-02 09:11:00
推有心
作者: sunsptt (我是一只玛瑙水母)   2015-08-02 09:18:00
汉化组很可怕是指环境很可怕还是工作量很可怕啊
作者: lanjack (传说中的草食熊)   2015-08-02 09:21:00
很正常阿,现在搞汉化的组没几个会去通知原作者的
作者: x2159679 ((● ω ●))   2015-08-02 09:22:00
你连RPG制作大师都打错了 看来真的不懂(?)
作者: lanjack (传说中的草食熊)   2015-08-02 09:23:00
怎么不行?RPG大师是能解包出文本txt,之后在翻译阿free game顾名思义就是f2p,游戏档案自然能入手不管是f2p还是DL上的付费RPG大师的game,大多都能解包这状况就是,不是没能力独自解包,不然就是麻烦想直接跟原作者拿档来做翻译。当然后者会比较尊重人就是
作者: togs (= =")   2015-08-02 09:35:00
有心推
作者: nightdragen (小二)   2015-08-02 09:55:00
有RPGMAKER的版可以去那边问问看XDDD
作者: han960691 (han)   2015-08-02 10:05:00
我有想要翻译狱都事变!在日本工作+1
作者: nightdragen (小二)   2015-08-02 10:09:00
不过台湾的翻译小组真的不多,有些翻译作品还是用对岸的简转繁OTL原PO加油!
作者: greg90326 (虚无研究所)   2015-08-02 10:32:00
通知原作者是最重要的
作者: watanabekun (鏡)   2015-08-02 10:35:00
加油!
作者: Qilen   2015-08-02 10:44:00
推 有心,原po加油!!
作者: han960691 (han)   2015-08-02 11:11:00
哈哈可以啊,我是工程师可以处理程式的部分
作者: darkbrigher (暗行者)   2015-08-02 12:16:00
看游戏有没有文本档 有的话翻译文本就好了 不必要懂怎做游戏
作者: iwinlottery (我民乐透头彩)   2015-08-02 12:23:00
基本无料 商城内购那种吗
作者: mikapauli (桜花)   2015-08-02 13:09:00
CChat不能嘘阿XD 不过为什么要限定在RPGツクール内?翻译最麻烦的就是解谜类的~
作者: Jyuling (佐)   2015-08-02 15:42:00
或许可以跟sikv接触看看? http://sikv.web.fc2.com/他是个人制作 RPG跟WOLF的作品都有汉化过
作者: morning79 (morning)   2015-08-02 16:20:00
推~之前在日本唸书(但日文还是很烂) 之前也有过这种想法xDD 主要是想练日文 哈

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com