不能说是翻译问题
是原文本身也存在着这种问题
http://dic.nicovideo.jp/a/%E8%97%A4%E6%9C%A8%E3%81%8F%E3%82%93
http://dic.pixiv.net/a/%E8%97%A4%E6%9C%A8
无论pixiv还是niconico的人物大百科
都有为藤木的'卑鄙'描述抱不屈
好比pixiv这段
“藤木といえば卑怯”といわれるほど卑怯者キャラが定着しているが、実际は卑怯とい
うよりも臆病と言ったほうが正しい性格である。
そのため、永沢君やまる子たちが藤木を卑怯者呼ばわりするシーンにおいては、一部か
らは批判されており“见ていて不愉快”という意见もある。
作中の藤木の行动を卑怯と捉えるとまる子、たまちゃん、大野君にも卑怯者になる。
与其说藤木是卑鄙,不如说他是胆小比较正确
还有nico这段
作中での”卑怯”の定义は非常に暧昧であり、逃げる・嘘をつく・虚势を张る・言い訳
をする等、卑怯と呼ぶべきか疑问符の付くものや 人を庇う・励ましの言叶をかける・
率直な自分の意见を述べる等の明らかに卑怯でない行动にまで”卑怯”と评されること
がある。クラスメイト(とりわけ永沢・まる子)から“卑怯だ!”と指摘された时点で
、藤木の言动は全て卑怯な行为として扱われる。
剧中卑鄙的定义非常暧昧,有些明显不是卑鄙的举动却被叫卑鄙实在很奇怪
所以这是作者本身的问题
不能说是翻译问题
就好像本季的六花勇者主角
外号叫做卑怯戦士
你会叫他卑鄙战士还是胆小战士?
※ 引述《e741000 (复利叶。腹便。帮浦拉丝)》之铭言:
: 最近陪小妹妹看樱桃小丸子
: 突然勾起来以往的回忆
: 有个叫藤木的宅宅 每次都被骂卑鄙
: 最可怕的是连最要好的朋友永泽也一起骂他卑鄙
: 每次出事了 很高机率都是藤木背黑锅
: 请问大家 藤木到底卑鄙在哪里?@@