http://www.koepota.jp/news/2015/07/22/0709.html
有图啦 还是(夫妻)合照
http://i.imgur.com/AqwVKrh.jpg
http://i.imgur.com/IginbIw.jpg
http://i.imgur.com/RKH8MZT.jpg
OPではもはや定番(?)となったお通し(ゲソピーナッツ和え&ゲソはちみつ和え)を
准备する松冈さんは试食をしながら涙ぐんで绝叫。本番前から消耗してしまっている松
冈さんの元に茅野さんが登场。茅野さんにお勧めの料理を闻かれた松冈さんは执拗に“
チャーハン”をプッシュ。その势いに押された茅野さんは“まつおか流炒饭・改”をオ
ーダーすることに。
さっそく松冈さんは调理に。その间、茅野さんはお通しをいただいたり、松冈さんの“
挨拶”に関するエピソード、先辈后辈についての话などを语りつつ料理を进めていく。
メインとなるチャーハンが完成すると、量が多いことに定评があると自信ありげな松冈
さんに不安げな表情を见せる茅野さん。これにさらに塩麹を使った“血の池地狱”(※
松冈さん谈)のようなあんかけを追加し料理はすべて完成。
一体どんな味に仕上がったのかドキドキしながら実食に临む茅野さん。この感想は実际
に映像を见てのお楽しみ! 食后は“お饮み処かやまろ”と称して茅野さんが料理を
作ってくれたお礼に、自ら豆を挽いて松冈さんにコーヒーをごちそう。和気あいあいと
语りつつ収录は终了となった。
只翻重点句
松冈强迫推销自己做的炒饭 所以爱衣只好点了"松冈流炒饭・改"
爱衣吃完炒饭后为了回礼 自己磨豆泡咖啡给松冈喝 愉快地结束了收录
茅野:噂は闻いていたのでずっと来たいと思っていた话题のお店にやっと来ることが出
来ました。月に1回しかやっていないレアなお店なので、初のランチに来られて良かっ
たです。手みやげも一绪に楽しむことが出来ました。
チャーハンが何より美味しかったです。松冈くんの天使ボイスと悪魔ボイスの嗫きが左
右から闻こえて、“食戟のソーマ”的に言うと服を脱ぎたくなるような味でした。放送
的に脱ぐわけにはいきませんが、思わず脱ぎたくなってしまうくらいの味でした!
松冈:今回一番紧张したんじゃないでしょうか。たかみな(高桥未奈美さん)の时に作
ったチャーハンの出来が良过ぎてそれを越えたいなと思っていました。试行错误の结果
が良い方に転がってくれて良かったです。
今まで来店された方はあまり接点がなくて、“食戟のソーマ”の现场から话すようにな
った人が多かったので、今日は昔驯染みに手料理を振る舞うみたいな感覚で紧张しまし
たが、上手く出来ました。ありがとうございます。
随便翻译
茅野:
之前听了传闻就一直很想来光顾这家店这次终于来了
因为是一个月只开一次的店 能来吃第一次的午餐真是太好了
也有好好的一起享受了咖啡时光
炒饭很好吃 仿佛可以听到松冈君的天使声线和恶魔声线的细语
用食戟之灵这部作品来形容的话就是好吃得想要脱衣服了呢
当然因为是要播出的所以不能脱 但就是有那么好吃的味道
松冈:
这次应该是最紧张的一次了吧
高桥未奈美那次做的炒饭实在是太成功了 这次很想要超越那次的成果
反复实验测试的结果有往好的方向前进真是太好了
之前来店的人都不太熟 很多人都是录制食戟之灵的时候才变得能正常交谈
这次有点像是要亲手做料理给熟人吃的感觉所以很紧张
但还好有成功 非常感谢
翻译的时候一直觉得萤幕好亮 是我的错觉吗...