※ 引述《justice00s (+千叶的堕天骑士+)》之铭言:
: 最近日本的一个电视台因应怪物的孩子上映
: 放送细田守三部作品
: 以前都在台湾看都看中配
: 结果一看日配不得了
: 都棒读的要死
: 去查发现细田守说过声优的声音没有人味
: 宫崎骏也有说过不喜欢声优的言论
: 为什么他们会认为"棒读"才是真正的人类的说话方式?
: 明明就是技巧差又出戏的演出方式...
: 就算在现实也没有人会那样讲话啊
: 确实动画声优会用比较夸张的演出或声音去帮动画配音
: 但不代表他们无法用正常的方式演出吧
可能是因为接触的大多是非常标准的放送用语调
所以反过来会觉得 不同于放送语调的就是"棒读"
放送语调不见得是"夸张"的,但是字腔正圆,语速标准到不行这样
如果对闽南语熟悉的话,可以去找找悲情城市来看看
辛树芬的旁白我个人觉得是一个很有意思的,"有人味"的标准
https://youtu.be/0LSLaCpTUDk?t=418