防雷
防雷结束
OP捏他
OP的曲名:ふれんどしたい(想交朋友)(谐音:朋友尸体)
したい跟日文的“死体”(尸体)是同音。
这是前面某篇文章的原po发现的。
那以这个逻辑,再把歌词好好看过一遍的话…
歌词中
放学后,就是到高层集合。 因为楼下都是丧尸啊…
二十四小时都在打打闹闹。 丧尸二十四小时都在活动,都是威胁
所以一定要有人巡逻守夜。二十四小时都不能慢心啊
她说她回来了。 有回来就表示她还活着…!
只要有同伴,一切都没问题的! 就剩四个人…
中间有一段,重点来了...
したいから (因为想要) (谐音:因为是尸体)
したいなら (既然想要) (谐音:既然是尸体)
したいとき (想要的时候) (谐音:尸体的时候)
したいでしょう? (想要吧?) (谐音:那是尸体吧?)
靠北啊…你们在尸体什么啦wwwww
而且这四句话时,画面是那些都死掉的同学、狗、还有…最后的慈姐…
大好き!! 最喜欢了!! 我都想哭了,你喜欢的人都死光囉。
中间的“元気てす!”动画背景却是放SOS的气球。
(我们都平安没事,意指就是:快来救救我们。)
这个应该大家都知道。
最后,粉毛奔跑时是透明色的背景是梦想中的教室(被催毁前)
她扑向的是其它三人时,她们在天上啊…(其它三人的死兆星都是闪闪发光囉!)
◇
真的觉得一看再看,这作品藏得好深啊…
我被吓出一身冷汗…