[歌词] 放学后的昴星团ED ここから、かなたから

楼主: ebolalala (伊拉拉)   2015-06-28 18:49:41
ここから、かなたから


https://youtu.be/VEyYeyN5aCQ
http://www.nicovideo.jp/watch/sm26569273
以下是歌词与翻译:
(得先说明一下,说实在我并不懂日文,所以若有不对的地方,还请直接跟我
说没关系,谢谢!)
作词 - くまのきよみ
作曲・编曲 - 伊藤翼
歌 - fragments(高森奈津美、大桥歩夕、立野香菜子、牧野由依、藤田咲)
だって 颜を上げたら
みんなが微笑んでいて
耻ずかしくて 嬉しくて 横向く星空
只要抬起头
就能看见大家在微笑
有些害羞 有些开心 转个头朝向了星空
あれから毎日が (まいにちが) ダメって思ってた
いま少し ほんの少し 自分に闻いてみたんだ
“飞べるかなぁ?”
自那之后的每一天 (每一天) 都觉得做不到
现在一点点地 只是一点点地 这样向自己发问
“能飞起来吗?”
“そら”で逢おう
わたしたちはいつでも ゆける
风が星を莳いて ひかりが跃る彼方
“つかまえなきゃ”
その手をのばした瞬间に ひろがる风景は
キラリ いつかのafter school
在“宇宙”相遇吧
我们随时都能出发
夜风洒下繁星 远方跃动着点点星光
“要紧紧抓在手心”
伸出手的瞬间 眼前的风景展了开来
闪起光芒 一如往日的after school
だって 生まれた理由を
谁もが知らないままで
存在を确かめる 魔法を探すの
正因 谁都不知晓
自己诞生于世上的理由
出发去找寻 能确认自己存在的魔法
ぜいたくな自由を (じーゆうを)
持てあます日々だけど
见つけたい たったひとつ 自分だけにできること
“だいじょうぶっ!”
奢侈的自由 (自由)
连这每一天都不知道该如何度过
想要找到 唯一的那件 只有自己能做到的事
“没问题的!”
“そら”で逢おう
足りないのなら すぐにゆこう
星のシール贴って スピードアップ决めて
“だきしめたい”
间に合わないなんてないよ キミとの约束は
ずっと 消えないafter school
在“宇宙”相遇吧
如果这还不够 就立刻前往你的身边
贴上星星的贴纸 下定决心加速前进
“想要抱紧你”
没有什么来不及的喔 和你的约定
永不消失的after school
放课后の特别に ずっと守られてたいけど
暧昧の针が刻を告げる
想要被放学后的这份特别永远守护着
但暧昧的时针提醒著时间
さあ帰ろう 巡り逢うために
また、いつか…
好了回去吧 为了再次相逢
总有一天 会再见的…
“そら”で逢おう
わたしたちはどこでも ゆける
风が星を莳いて ひかりが跃る彼方
“つかまえなきゃ”
その手をのばした瞬间に ひろがる风景は
キラリ いつかのafter school
在“宇宙”相遇吧
我们无论哪里都能够前往
夜风洒下繁星 远方跃动着点点星光
“要紧紧抓在手心”
伸出手的瞬间 眼前的风景展了开来
闪起光芒 一如往日的after school
============================================================
最终回中有完整的ED,这也是整集最打动我的地方(这回有很多地方都很棒啊)
,就来试着贴一下,要说的话应该是OP比较好听吧,但我更喜欢ED啊!
作者: MikiSayaka (美树さやか)   2015-06-28 18:59:00
(Master 之前偶然在 animate 看到 ED 就直接买走了..)来对一下看看有没有问题 (咦?)老实说日文歌词应该不会出错的 (被打爆拖走)btw, op 的最后一句歌词呼应了最后的选择.
作者: huang19898 (huang19898)   2015-06-28 19:37:00
作者: kano2525 (斗六高国辉)   2015-06-29 18:08:00
楼主: ebolalala (伊拉拉)   2015-06-29 18:16:00
日文部分我有好好确认了啦XD 主要是在意中文部分的意思有没有错误,歌词这种文字不太容易明确传达,甚至有时印象稍微模糊一点比较好,就有点没办法...完整OP之前只有单纯听没注意文字,原来TV的没有撷取那个段落啊。“わたしよ わたしになれ!”这一句真的是有呼应...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com