Re: [闲聊] 不能逃

楼主: magi80328 (Beccaria)   2015-06-22 18:32:03
借标题问一下
虽然说ID正确
但是姓和名前后相反感觉就很不痛快
从日文名称来念
碇真嗣 いかり しんじ Ikari Shinji
不过PO文本人ID的前后却是相反的
印象中在某些地方也会有看到把姓名位置前后交换的写法
究竟哪一种用法才是正确的呢? 还是说都可以?
还是说只有欧美国家的人才会习惯把日文名字前后反过来表示呢?
作者: gox1117 (月影秋枫)   2014-06-22 18:32:00
李星跟赵信表示
作者: Xavy (グルグル回る)   2015-06-22 18:33:00
用罗马拼音的时候好像就会前后反过来?看一些歌手,罗马拼音的时候都会反过来
作者: d86012005 (希望)   2015-06-22 18:36:00
http://i.imgur.com/yu9heKA.jpg 多查查 不要急着发问
作者: Xavy (グルグル回る)   2015-06-22 18:37:00
不过用拼音的时候好像都会是全大写
作者: d86012005 (希望)   2015-06-22 18:43:00
作者: inspire0201 (鲔鱼肚的猫)   2015-06-22 18:45:00
日本早年很多会学欧美把名摆在字前面,近几年比较少
作者: P2 (P2)   2015-06-22 18:45:00
http://0rz.tw/5L6Cd 都可以,随便
作者: inspire0201 (鲔鱼肚的猫)   2015-06-22 18:46:00
不过奈奈第一次东京巨蛋演唱会的T也是NANA摆前面
作者: wohtp (会喵喵叫的大叔)   2015-06-22 19:36:00
日本自己英译的时候也都会自动把名字提前啊...又没有是非黑白,名字是人家的,官方爱怎么说就怎么算
作者: Anasiyas (迷糊猫)   2015-06-22 22:48:00
台湾也一样乱啊,放前放后都有在用
作者: RedPine (sasa777sasa777)   2015-06-23 00:01:00
我问过日文老师 他说这个要问本人 有时候不同家族会不同

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com