[问题] “恶运”的用语

楼主: solomn (九米)   2015-05-31 21:36:48
漫画“信长协奏曲”里
出现很多次“恶运”这个用词
依照漫画的剧情
意思比较接近“强运”(往往能够惊险度过危机)
所以漫画使用“恶运”
是翻译不恰当吗
还是日文有什么相关用法
谢谢
作者: moriofan ( )   2015-05-31 21:38:00
恶运=>烂运 强运=>运气影响很大 不是大好就是大坏
作者: medama ( )   2015-05-31 21:38:00
恶运:1.恶运 2.遇到坏事/做坏事时能侥幸逃生这边应该是2的用法你可以把他想成 狗屎运
作者: Xavy (グルグル回る)   2015-05-31 21:40:00
恶人运!
作者: e49523 (浓浓一口痰)   2015-05-31 21:54:00
兰斯里的勇者 运气总是不好,但会在关键的场合变得莫名其妙的幸运无论是遭遇到任何危机都能全身而退
作者: mlnaml123 (mlnaml)   2015-05-31 22:15:00
恶运,遇到坏事时才会好运
作者: sopare (手帕)   2015-05-31 22:15:00
恶运最标准例就当麻啊 一路倒楣悲惨 但到最后会反弹以现实生活为例就是公司破产老婆跑掉被打一顿后发现民乐透
作者: kuma5566 (熊五六不是雌五六)   2015-05-31 22:47:00
就是狗屎运意思是坏人没有坏报还很好运,当然如果坏人用这辞就是说主角怎么还没死之类的
作者: jfsu (水精灵)   2015-05-31 23:12:00
狂三对琴里有说过~~
作者: intela03252 (intela03252)   2015-06-01 00:31:00
是一个新兵战士抽到海军陆战队的概念

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com