PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
Re: [讨论] 台湾的官方翻译到底是…
楼主:
rockmanx52
(ゴミ丼 わがんりんにゃれ)
2015-05-24 02:25:35
趁著公告S之前快发...
以前应该有讲过
出版业界曾经发生过
“漫画代理商因为用了‘比较合乎日本原意的盗版译名’
结果被盗版者提告”的事件...
(但是真实性有多少老实说我自己也不是非常敢保证)
所以在那之后如果不是日方坚持
通常都会尽可能避免用完全相同的音或字
另外就是
你认为这些“烂到家”的译文、译名
其实绝大多数都是经过日本出版社同意或是他们坚持一定要这样翻的结果
(少数例外就是台湾版神知因为私自在标题上加了钥匙
还有直式标题被改成横式被日方扣版权要求改掉...)
所以有时候你不该问翻译跟编辑部日文烂
而要骂日本那边的审查人员中文太烂....
作者:
gn00465971
(沙岚之焰)
2015-05-24 02:27:00
不过也有时候是真的很烂就是了我现在看到最神奇的例子是三坪 “缇亚蜜斯林”
作者: clover1211 (绝处合易几逢生)
2015-05-24 02:27:00
如果是真的 那不是注定比较好的译名常常被盗版抢走
作者:
d95272372
(火星人)
2015-05-24 02:29:00
出版射可能是怕卡在官司上,不能出版的问题吧
作者:
killme323
2015-05-24 02:29:00
提亚那个就莫再提了XD
作者:
gn00465971
(沙岚之焰)
2015-05-24 02:29:00
喔 卡官司这也有可能啦
作者:
d95272372
(火星人)
2015-05-24 02:30:00
卡在官司 书被压着不能出版 无形中也是少很多利润堤亚那我已经在脑内自动转换了!(?)
作者:
mikeneko
(三毛猫)
2015-05-24 02:34:00
有些人名就那样,不这样翻还能怎么翻
作者:
gn00465971
(沙岚之焰)
2015-05-24 02:34:00
内文说啦 换字日文跟中文一样 同样发音可以配很多种字啊如果是像舰娘那种那种梗就在那边 铁定没办法换得
作者:
mikeneko
(三毛猫)
2015-05-24 02:35:00
所以我是倾向网络谣言啦,日方没告你侵权就偷笑了
作者:
gn00465971
(沙岚之焰)
2015-05-24 02:35:00
恩... 也只能就那样了吧 虽然我不觉得有盗版敢战角川我觉得是有可能啦 打假官司逼和解 官司过了才能上市如果出版社想说花钱消灾的话 是有可能但是后续盗版可能就要面对原作官司 划不来不过另一方面 站在盗版翻译的立场自己辛苦翻的东西被拿去照抄也会很干就是了我忘记什么作品 好像说正式翻译几乎都抄翻译组的然后因为是同好翻译 用词比较自由不严谨到了正式出版物上也直接被沿用
作者:
mikeneko
(三毛猫)
2015-05-24 02:39:00
应该是上古卷轴5,但一样网络谣言很多,不要尽信比较好
楼主:
rockmanx52
(ゴミ丼 わがんりんにゃれ)
2015-05-24 02:39:00
魔法少女Nanoha一期DVD的OP翻译就直接拿别人在Blog上发表的错误译文(作者自己跳出来说他那篇一堆错)
作者:
gn00465971
(沙岚之焰)
2015-05-24 02:44:00
恩... 总之 视情况也不能一面倒说哪边怎样啦站在出版社立场 会觉得盗版碍手碍脚但是同人版真遇上被照抄也是干意冲天就是防范措施 不一定会遇到 但是遇到很讨厌 这样
作者:
sket119
(戴草帽的章鱼)
2015-05-24 03:03:00
比起名字我比较在意语意跟语气用词,看过整本漫画的对白没有角色个性,充满翻译者语癖的超烂翻译....
作者:
mybaby520
(麦卑鄙)
2015-05-24 03:14:00
上古卷轴5的话,不是谣言当时从sony服务器拉PS3繁体中文版的更新档(内含文本去对照大学汉化版(最初来自3DM),雷同程度大概95%以上正巧电脑还有为了重润繁体版保留的大学汉化文本 从0.24b到0.25b 4.0到4.37版 七个版本的文件 我再去服务器重拉一次比对PO结果 验证的人不多总是会付诸流言
http://i.imgur.com/rRHpYcA.png
左边是PS3亚版1.09更新档文本 右边是大学汉化4.37文本
楼主:
rockmanx52
(ゴミ丼 わがんりんにゃれ)
2015-05-24 03:52:00
这个很微妙耶...因为相同的部分都跟专有名词或角色特性比较无关...
作者:
mybaby520
(麦卑鄙)
2015-05-24 03:56:00
这是前面40行...还有3万4千行另外还有两份文本 分别有1万8千和3万行 大部分雷同当初比对看了几页就关了 原文是英文能翻的这么像只能说真的很不简单XD
作者:
YomiIsayama
(谏山黄泉)
2015-05-24 04:04:00
战场原黑仪:
作者:
yarn5z0
(恶魔糖球)
2015-05-24 09:21:00
盗版在嚣张什么啦www
作者:
CostDown
(BigBoss)
2015-05-24 12:42:00
小当家 嘟嘟 及弟 是卡通日方比较随便还是钱塞的多?
继续阅读
Re: [闲聊] 庵野秀明:日本动画再过5年就玩完
ebolalala
Re: [闲聊] SL大法真的是超好的能力吗?(有雷)
sean3381212
[15春] 血界战线 08
sikiakaya
Re: [闲聊] 庵野秀明:日本动画再过5年就玩完
suyuan
[闲聊] 未闻花名 你们到底为什么
sscck5
[问题] 请推荐制作经费很多的动画/作画精良
iyhes
[15春] 部活剧外传 和噗噜*2夏露姆玩吧 08(生肉)
icypyh
Re: [闲聊] 庵野秀明:日本动画再过5年就玩完
songgood
[15春] 希德尼亚的骑士-九星战 07
defenser
[闲聊] 东京喰种:re 30 熟肉
wendell23
ロリ巨乳・うぶ女子生徒・小悪魔女子まで憧れの青春美少女とわいせつ制服50性交8時間
激イキ140回!痙攣5000回!イキ潮4000cc! むちむち恵体グラドル美女 エロス覚醒 はじめての大・痙・攣スペシャル 似鳥日菜
【VR】MAD SEX MONSTER 淫乱Hcup肉感モンスターに10発抜かれる 強性イキ地獄 Miss M
個撮特化 爆乳グラドル撮影会 ミキティ(25) 町田レンズのBLACK KAMEKO FILE.59 グラドルデビュー直前ハメ撮り流出 Jcup元エロコスプレイヤーの火遊び個人撮影 ファンを煽ってガチ勃起チ●ポ堪能危険日マ●コで無限搾精
小柄で色白巨乳な彼女が巨漢先輩の圧迫馬乗りプレス性交で寝取られ快楽堕ち 夢乃あいか
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com