[翻译] 可塑性记忆 OP

楼主: swellwin (asusual)   2015-04-12 04:36:53
“Ring of Fortune”
作词:林直孝,作曲、编曲:千叶"naotyu-"直树,主唱:佐佐木惠梨
光を集めて 收集光线
さようならの思い出を 告别的回忆
瞳に湛えて 见つめる梦 眼眸满盈的泪水中 所见的梦
远く壊れてしまう 泡沫のメモリー 那早已损毁 已成泡沫的回忆
寂しさ来ないで そっと拭こう 当感到寂寞时 就静静的擦拭它吧
伸ばした手は観覧车 优しく捉えて 对共乘摩天轮的伸手邀请 轻轻回握
目覚めそうな 记忆の欠片 就要回想起的 记忆的残片
俯いて消えて 星と祈るけど 虽然向着星空祈愿 却还是在低下头的瞬间消

君が见つけてくれた その声を 你替我找到的 这个声音
动き出した时计の针 开始转动的时针
世界はやがて色づいて 世界也因此 色彩缤纷
プラスティックな心が 辉き出すよ 塑胶的心 也因而闪闪发光
忘れないで 覚えていて 请不要忘记 请记得我
いつかまた 巡り会える日まで 直到再会的那天...
作者: Sabaurila (サブリナ)   2015-04-12 10:49:00
这样可以算一篇?
作者: victor87710 (路过的杂兵)   2015-04-12 11:35:00
建议原PO把TAG改成翻译会比较好
楼主: swellwin (asusual)   2015-04-12 11:36:00
基本上就是看完片放OP或ED翻译囉~有些时候写心得很难呐感谢victor87710的建议 那我就一篇一篇慢慢改囉XD虽然版上可能很多神人啦 但对我而言 听写加上翻译已经很有分量了 而且我都是去生肉站看的 没有像其他人截图讨论的条件 所以要就纯文字 要就翻歌词囉~
作者: Xhocer (以前也很快樂)   2015-04-12 15:26:00
推~这首好听

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com