楼主:
aria0207 (想成为魔法少女)
2015-04-09 07:46:06※ 引述《LeeGarDer (Legendre)》之铭言:
: 有人提到人口,之前也有人提到销售量,感觉真的挺重要的
: 人口直接影响到销售量,也紧紧系著作者的荷包与生活阿
: 如果没办法放心的专职做下去,那产品变差的机率较大也很容易想像的吧?
: 是说我想台湾的销售会这么惨,虽然人口少是个原因,但主因还是台湾人不看小说吧..
.
: 刚好小的在大学图书馆打工,有点小数据来说说
: 上个月我们图书馆总共有 17954 本书借出
: 大学生大概借阅了 6800 多本书
: 其中文学类有 1700 本左右
: 看起来挺多的,但大学生总数有八千人,平均每个大学生三月只借了0.21本小说
: 0.21本阿...
: 而且根据记录来看,这0.2还是少数人的贡献,大多数的大部学生是不太借小说的
: 不过也有可能是因为隔壁书店太便宜,所以大家都不借书就是了
: 只能说台湾本土小说的市场真的超迷你的 = =
手机排版请见谅
身为高中三年把小说当水喝的人不知道可不可以讲点话?
记得高一时刚进去
就刚好坐附近的同学都在传“风动鸣”
因为是女校
腐女不算少
然后我就踏进这个世界了
当时正值鲜网巅峰期
夜不语系列自然不在话下
鲜网出版的到现在我还会回头看的只有月下桑的作品
可惜第二部胎死腹中没结尾
当时有名的(算我们那群在看的啦)就“异少年历”那类主打中二又恐怖的作品
当时班上各种拥护者
蝴蝶派的看御我派文笔不够细腻
反之是有抄袭嫌疑
欧美派的看日轻派逻辑不好自爽过头
反之则个人英雄主义过剩
所谓文人相轻
粉粉也会相轻
春秋战国
各有领域
不要问我御我水泉护玄
基本上这三个会是同派的
猫逻会烂尾则不列入计算
日本轻小有个很严重的问题是翻译
“少年阴阳师”很红时我有去翻小说
大概看个一两本就是极限了
不知道是译者的问题还是日本轻小说都是这样
常常让我感到文笔不通顺到极点
甚至有种每一句话角色灵魂都一样的感觉
“彩云国物语”跟“魔的自由业”也是
原本以为是我的问题
后来我身边的男性朋友表示他看“惊爆危机”跟“灼眼的夏娜”时也有这种感觉
(他本人是很喜欢惊爆危机的作品喔!)
这点来说台湾自己笔者会好很多
可能用语比较习惯的关系
但很多角色还是很难抽换
后来完全舍弃掉台湾轻小说的原因主因是某本封面相当精美的奇幻轻小说
翻开后两页我只觉得在听幼稚园生讲话
立马阖上
也不管刚付的十元租金直接还给老板
那本主打香港新锐女作家的文字真的让我啃不下去
原本以为是香港用语跟我们差很多的关系
后来被封面骗了好几次后
台湾轻小说连碰都不碰了
要说轻小说没有好作家?
非也
后来跳槽到日本文学派
看了樱庭一树的<为青年设立的读书俱乐部>、<荒野>、<不适合少女的职业>后
很难想像一个直木赏作家会去写轻小说
在日本小说家里樱庭一树跟西尾维新算很异类了
虽然变成写轻小说
但不得不承认其文笔与脉络的通顺
另外一个直木赏的女作家三浦紫苑也是大方承认自己是腐女喜欢轻小说啊
如果要比较台湾日本的轻小说优劣
光是拿销售榜上的排名去比是没有意义的
很多人知道靠写部落格文章红的作家
却没几个知道作品直接拿去比赛
得了大奖的作品有一定程度的历练
有谁还记得角川台湾第一届的金赏作品<罂笼葬>?
前面文章有人说啦
台湾轻小被垄断不是没道理
但我想再加一点就是
出版社短视近利只想卖钱而非推广好作品
出版作品完全是以市场机制取向
套句伊坂幸太郎的话:“一本书只有价格才是真的。”
衷心拜托不要称那些只会写轻小的说作者为小说家
程度真的差很多
作者:
LABOYS (洛城浪子)
2015-04-09 07:47:00因为轻小说的文字的确和一般所谓小说是有落差的啊我一开始看也觉得这用字遣词怎么会这样,怎么一堆赘字,大量使用叠字之类的,现在我已经习惯了(咦?
有时候一般小说也有无修饰手法的文笔海来因就是这样 而古龙这种骗稿费的反而看不下去
如果轻小写得很棒的话说小说家也无不可啦虽然一直以来我对小说家的定义都是文以载道之辈
作者:
LABOYS (洛城浪子)
2015-04-09 08:03:00就好像我高中的国文老师觉得没有经过一百年以上时间考验的文字作品都难登大雅之堂一样,每个人有一把自己的尺
作者:
Shift2 (小老鼠)
2015-04-09 08:03:00小说好像就是不必载道才叫小说吧XD
作者:
sch1508 (嗨。)
2015-04-09 08:10:00我一直以为啊啊啊啊啊是银魂风
小说就算加入要传达的东西还是小说啊...要载道总觉得很怪 我以为小说这词的由来是九流十家?
作者:
Shift2 (小老鼠)
2015-04-09 08:14:00"不必"载道 不需要。不载道也是小说 有所表达也是小说有内容才是小说 没内容就是废萌爽作不算小说你要这样认定也不是不行啦 只是...有必要这样吗?XD
作者:
Shift2 (小老鼠)
2015-04-09 08:19:00话说你觉得这个吸血鬼达令算哪种?XD
作者:
Shift2 (小老鼠)
2015-04-09 08:22:00有兴趣可以google一下 然后说说看这本算小说还轻小说看封面就好了 也不用知道内容 内容你应该晓得XD某书算不算轻小说是个月经题 轻小说不是小说倒是头一遭XD
作者:
actr (偷吃猫的鱼)
2015-04-09 08:25:00我看起来像绿豆糕你所谓的分类 xx小说的那个xx 全都是后来人加上去的出版社说是什么就是什么 很多只是文学小说加个插画也被称做轻小说 只因为出版社要这么做而已
作者:
actr (偷吃猫的鱼)
2015-04-09 08:28:00所以只会写诗的文学家不算是专业的文学家
作者:
Shift2 (小老鼠)
2015-04-09 08:30:00喔 但是写轻小说的作家 不算小说家可以参加阿。不会得奖而已
不懂这里的一般小说是指? 轻小说也是一般小说吧XD
作者:
actr (偷吃猫的鱼)
2015-04-09 08:34:00我觉得你这样的想法有点傲慢 毕竟文化类的东西不是主流说了算 各式各样的东西文化可被接受 就是存在的 怎么会因此否定轻小说只是偏世俗娱乐 如你所说不会去参加文学奖 但不表示这就不是文学啊 过去的通俗小说在当时的年代也是差不多的情况只是时间过去了 我们白话用法更浅显易懂
作者:
actr (偷吃猫的鱼)
2015-04-09 08:37:00但在当时那些东西定位可是差不多的 现在却出现在国文课本内
国文课本的败笔就在于 课本对于文章有唯一解释权 还要背下来考试
作者:
actr (偷吃猫的鱼)
2015-04-09 08:40:00你觉得轻小说家写得不怎样这我倒是很同意 现在出版的东西太泛滥 一堆不怎么样的东西都可以出书..
作者:
JCLocke (连三流也称不上的小角色)
2015-04-09 08:41:00有点好奇,轻小说值得出现在国文课本内的部分有哪些?
作者:
actr (偷吃猫的鱼)
2015-04-09 08:42:00不过就是因为迎合市场才会出现..反倒是像成田良悟或川上稔
作者:
Shift2 (小老鼠)
2015-04-09 08:42:00推个梦沉抹大拉好了 最近觉得描写最棒的轻小说之一
作者:
JCLocke (连三流也称不上的小角色)
2015-04-09 08:42:00当然,这该先对轻小说一词做个定义才是 ...
作者:
actr (偷吃猫的鱼)
2015-04-09 08:43:00吧..毕竟是“翻译”作 而且近年不少劣质翻异有时候原文的语意或修辞经过翻译就掉了三成水准
翻译的话 觉得中国翻译组比台湾出版社翻译还强.......总觉得台湾出版社是不是都近亲繁殖 所以能力越来越弱的翻译....
作者:
Shift2 (小老鼠)
2015-04-09 08:48:00因为有些出版社会没润稿没看稿就扔到市面上
小说家从古到今都是贬意词吧...文以载道是文人的工作
作者:
Shift2 (小老鼠)
2015-04-09 08:49:00有兴趣可以到轻小说版找zerd的文章
文人=利用知识当官的高级知识分子 小说家=考不上的鲁蛇
作者:
JCLocke (连三流也称不上的小角色)
2015-04-09 08:50:00那鲁迅? 沈从文?
作者:
actr (偷吃猫的鱼)
2015-04-09 08:50:00版上我记得有译者出没..
作者:
shun01 (老胡做13年,青沼瞬活14年)
2015-04-09 08:50:00国文课本的解释严格来说随出版社不同而有门派之别
作者:
JCLocke (连三流也称不上的小角色)
2015-04-09 08:52:00你不觉得鲁迅的作品有靠自己发光的价值吗?
作者:
JCLocke (连三流也称不上的小角色)
2015-04-09 08:53:00金庸也曾经算啊 so what?
作者:
JCLocke (连三流也称不上的小角色)
2015-04-09 08:54:00我很久没看国文教科书了 现在选了沈从文进去了嘛? @@a
作者:
JCLocke (连三流也称不上的小角色)
2015-04-09 08:56:00一下台湾,一下左岸,你要定义的到底是那边的价值观?按照此定义下的庶民文学=小说家 选进课本的=文人?
作者:
actr (偷吃猫的鱼)
2015-04-09 08:57:00这东西就是谁老大 谁说了算 文坛大老决定谁是文学
作者:
JCLocke (连三流也称不上的小角色)
2015-04-09 08:57:00鲁迅是小说家啊 还是你觉得他不是?
作者:
JCLocke (连三流也称不上的小角色)
2015-04-09 08:58:00那比照金庸和沈从文的下场 那边比较像是你所谓的文人?
作者:
JCLocke (连三流也称不上的小角色)
2015-04-09 09:02:00香港基本法起草委员vs在文革里面被批斗到得去扫女厕所的
作者:
JCLocke (连三流也称不上的小角色)
2015-04-09 09:03:00你仍金庸比较符合你所谓的鲁蛇 沈从文比较符合文人?
不过我觉得电波有没有对到很重要啦,有些人会觉得太囉唆
作者:
JCLocke (连三流也称不上的小角色)
2015-04-09 09:04:00生涯定义 那你要比较一下沈从文和金庸的生涯吗?
你真以为鲁迅会发光升级只是靠他弟弟喔,你跟我说这句话是笑话我还比较能接受。
作者:
actr (偷吃猫的鱼)
2015-04-09 09:05:00历史上有很多伟人其实是失败者...需要时间证明
作者:
JCLocke (连三流也称不上的小角色)
2015-04-09 09:07:00提出这点来是你不觉得鲁迅能靠自己的作品翻案受重视吗?
鲁迅的东西还有办法存在这个圈子最大的原因就只是他写的好,翻案能吃吗?
以当时两岸情势 被黑的人最好有办法靠写得好就能推广
作者:
JCLocke (连三流也称不上的小角色)
2015-04-09 09:09:00金庸就是被黑了然后靠写得好推广的最好例证
作者:
JCLocke (连三流也称不上的小角色)
2015-04-09 09:10:00so? 他在台湾被黑 在大陆也被黑阿 但两岸三地都在流传
当然,"当时"没有翻案鲁迅的东西可能就比较不会流传,问题是到现在他的东西还在,这就是实力的证明。
作者: hughfan 2015-04-09 09:18:00
樱庭的作品是从朋友拿来的糖果子弹开始接触..他的轻小说看起来其实不太轻松..他描写女孩子心理真的比较细腻..
作者: zhtw (人生就是不停的后悔。。) 2015-04-09 09:22:00
罂笼葬我有买捏
一直觉得金庸一本切薄一点加上插画就是轻小说了...
作者:
ssccg (23)
2015-04-09 09:23:00会有纯文学的来说一般小说也都只是大众娱乐作品吗
作者:
scotttomlee (ã»ã—ã®ã‚†ã‚ã¿ã¯ä¿ºã®å«ï¼)
2015-04-09 09:23:00樱庭其实算是从轻小出道的 后来应该不太算轻小作家?
作者:
jack0204 (Jarbar王朝)
2015-04-09 09:27:00写的再好,没有市场也只能乖乖吃土
作者:
kitune (狐)
2015-04-09 09:29:00这篇就很标准的文人相轻啊 没啥好讨论的
老实说 有些小说家的碰巧剧情(都合)让人看了就觉得难看像那个钻个山洞还能在动物身体里挖到九阳神功密籍的
作者:
hanmas 2015-04-09 09:38:00这吵下去就绿豆糕了 不过很好奇你对哈利波特的评价是怎样
作者:
moondark (分析与解说)
2015-04-09 09:51:00可是金庸的作品不全是爽书 别忘了全角色都很悲惨的那本
作者:
moondark (分析与解说)
2015-04-09 09:53:00连城诀这种叙述悲惨的故事 投轻小被退稿的机率非常高有上好的剧情和深刻立体的角色但没有刻意讨好读者的角色
作者:
dchain (BlackScreen2099)
2015-04-09 09:59:00我以为骗稿费来说 温瑞安的的形容词更缀 xdd
作者:
moondark (分析与解说)
2015-04-09 10:00:00看回过这串的其中某些人的感想 这种书根本不得其喜好温的书到后来根本就是实验性质浓厚的作品
有人提到中文课本 我说 有好多课根本是垃圾要不是为了考试 根本不会去看那种垃圾
作者:
moondark (分析与解说)
2015-04-09 10:02:00温的书好看的部分还是他被政治迫害和背叛后真人真事改编的情节如果觉得国文课本是垃圾 可以举出觉得是垃圾的部分这样比较好讨论
可以看东野的歪笑小说其实作家真的是蛮悲催的职业就是了
当然一直写 一直有出版社出书 可以被当作作家一但不写作了或是没有人气 那就是无业游民
作者:
moondark (分析与解说)
2015-04-09 10:08:00作者:
moondark (分析与解说)
2015-04-09 10:11:00两句话就可以解决掉了,不用长篇大论
另外 我是觉得新兴小说形式都很容易被放大检视跟批判
作者:
moondark (分析与解说)
2015-04-09 10:12:00是说明立场不是要解释理论
就像推理小说刚开始起步也被一些人视为不是文学进化到现在 推理小说也自形成一格的推理文学了
别的不说 第一段只有三个字 连中文老师都说 写文章等你
作者:
cisale (cisale)
2015-04-09 10:14:00以前念女校的时候大家都在看村上春树,我在看银英&其他,果然老了...我应该算半个蝴蝶派,直到觉得她_ 得太夸张...
有名了才能学他这点~~ 根本不能当"课文" 这样够吗?~
\樱庭一树/\罂笼葬/ 话说我觉得啊啊啊看多了真的有点烦
作者:
moondark (分析与解说)
2015-04-09 10:15:00那就是你不喜欢他的修辞方法 一般来说你可以举个好例子或者你亲自替原作改写
其他逐字批就算了 我这边一点前还有个东西要解决~只聊天
作者:
moondark (分析与解说)
2015-04-09 10:16:00毕竟散文用这种手法很常见 这种批评很少见
台湾出版社翻译那个薪资会让人想摆烂很正常的....
但最近这两年确实有不少与其说是摆烂 不如说是没能力还硬干(例如某个因为泄漏机密被裁员的)最惨的案例应该就是时钟机关之星吧 惨到换翻译再版
作者: KiyamaHarumi (レベルアッパー) 2015-04-09 10:19:00
大家有推荐的香港现在作家吗?(纯乱入)我只有在看董启章
上次才有人跟我抱怨连"春一番"都可以翻错的(查字典....
刘伟明(1969年2月6日-),笔名乔靖夫,英文名Ray
大概被和谐了吧...吐槽吐太凶是有可能被出版社警告的尤其之前尖端幸运抓到一个阿呆还告赢 愿意吐翻译的人我觉得应该会少很多或是趋向低调....
作者: KiyamaHarumi (レベルアッパー) 2015-04-09 10:24:00
谢谢s音的推荐
作者:
Vassago (单身真是一种罪)
2015-04-09 10:50:00每一句话灵魂都一样?不是很懂这个
灵魂是指角色性格 和常用语句 自称 称人 绰号那些巴有的翻译 没有去做统一 OR 强调 就会人人都一样或者是阅读上只有话句 没办法辨认 谁是谁有的角色 就会平板掉了
轻小说不算小说的想法感觉跟“白马非马”很像....它本来就是一种小说的分类
作者:
ssccg (23)
2015-04-09 14:46:00不会生气,你一竿子打翻所有轻小说作家还比较..
作者:
lznus (ルサア)
2015-04-09 16:06:00是黑灵幻事帖吗?