PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[讨论] 魔法工学师2的小吐嘈
楼主:
d95272372
(火星人)
2015-04-06 16:46:28
问题:"甚嚣尘上"的意义为何?
本书给的解答:垄断从生产到贩卖的企业。
(p.53)
怎么好像怪怪的?
这是作者误用还是翻译误用啊...
作者:
wizardfizban
(疯法师)
2015-04-06 16:47:00
应该是误译
作者:
darkbrigher
(暗行者)
2015-04-06 16:47:00
翻译吧 1个月翻200话的男人
楼主:
d95272372
(火星人)
2015-04-06 16:50:00
这是角川版的喔如果真是误译,那翻译大哥的历任中文老师都在哭了吧...
作者:
darkbrigher
(暗行者)
2015-04-06 17:01:00
这本有web版 也许可以去对照看看
楼主:
d95272372
(火星人)
2015-04-06 17:03:00
web版要等我回家了
作者:
Yui5
(唯控)
2015-04-06 17:32:00
对这书web版的唯一感想…翻译是个怪物……
作者:
azc3144
(魔法科的守护者)
2015-04-06 17:33:00
楼上~那是大神!!!
作者:
rockmanx52
(ゴミ丼 わがんりんにゃれ)
2015-04-06 17:56:00
不过那位神现在转翻其他作品了(之前还是一口气两部)
作者:
azc3144
(魔法科的守护者)
2015-04-06 18:00:00
我有再看另外一部XD
作者:
wizardfizban
(疯法师)
2015-04-06 18:14:00
一般人一话要译上个好几天 他一天可以译3、4话...
作者:
rockmanx52
(ゴミ丼 わがんりんにゃれ)
2015-04-06 18:35:00
而且品质还屌打不少实体书翻译才是最恐怖的
作者:
polebear
(比平凡少一点)
2015-04-07 00:11:00
?1" target="_blank" rel="nofollow">
?1 就我个人理解这句应该是没问题... 只是这句的赘词有点多
作者:
rockmanx52
(ゴミ丼 わがんりんにゃれ)
2015-04-07 03:22:00
看完整句感觉没问题+1 因为这边是形容“钻石垄断与价格之间的关系的说法”
继续阅读
Re: [15春] 食戟之灵01
b9702025
[闲聊] 外国知名Youtuber:任天堂过度贪婪
justice00s
Re: [讨论] 电影形式的游戏
hope951
Re: [15春] 果青续 01
sakeya
[15春] 食戟之灵01
herikocat
[闲聊] 田中方树作品 禁止同人过度性爱描写跟同性爱
JTOM
Re: [闲聊] 稻荷恋之歌/狐仙的恋爱入门/大奶怪 50END
littleshen21
Re: [问题] 抱枕的保存与清洁
Joey0625
[实况] osu!(收
KMSNY
Re: [闲聊] 剑神的继承者
wizardfizban
学生、リアル。男子と話すだけで顔が真っ赤になるほど奥手な女の裏の顔がヤバイ。ギチギチの初心ま○こに中出しおねだりさせてM覚醒させる。
帰省先のド田舎で東京カノジョに嫉妬した幼馴染(六花)のジェラシー淫語と略奪デカ尻ピストンでこってり痴女られた僕 小野六花
天使もえ 189本番12時間 S1全66タイトル全本番BEST
【VR】【8K VR】単位目当てに若手大学教授を骨抜きにする強テクギャル モカ
【VR】オナ強要 爆乳お姉ちゃんのチ〇ポ視姦で性癖を歪まされたボク 九井スナオ
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com