PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[讨论] 魔法工学师2的小吐嘈
楼主:
d95272372
(火星人)
2015-04-06 16:46:28
问题:"甚嚣尘上"的意义为何?
本书给的解答:垄断从生产到贩卖的企业。
(p.53)
怎么好像怪怪的?
这是作者误用还是翻译误用啊...
作者:
wizardfizban
(疯法师)
2015-04-06 16:47:00
应该是误译
作者:
darkbrigher
(暗行者)
2015-04-06 16:47:00
翻译吧 1个月翻200话的男人
楼主:
d95272372
(火星人)
2015-04-06 16:50:00
这是角川版的喔如果真是误译,那翻译大哥的历任中文老师都在哭了吧...
作者:
darkbrigher
(暗行者)
2015-04-06 17:01:00
这本有web版 也许可以去对照看看
楼主:
d95272372
(火星人)
2015-04-06 17:03:00
web版要等我回家了
作者:
Yui5
(唯控)
2015-04-06 17:32:00
对这书web版的唯一感想…翻译是个怪物……
作者:
azc3144
(魔法科的守护者)
2015-04-06 17:33:00
楼上~那是大神!!!
作者:
rockmanx52
(ゴミ丼 わがんりんにゃれ)
2015-04-06 17:56:00
不过那位神现在转翻其他作品了(之前还是一口气两部)
作者:
azc3144
(魔法科的守护者)
2015-04-06 18:00:00
我有再看另外一部XD
作者:
wizardfizban
(疯法师)
2015-04-06 18:14:00
一般人一话要译上个好几天 他一天可以译3、4话...
作者:
rockmanx52
(ゴミ丼 わがんりんにゃれ)
2015-04-06 18:35:00
而且品质还屌打不少实体书翻译才是最恐怖的
作者:
polebear
(比平凡少一点)
2015-04-07 00:11:00
http://i.imgur.com/oTjb7Jz.jpg?1
就我个人理解这句应该是没问题... 只是这句的赘词有点多
作者:
rockmanx52
(ゴミ丼 わがんりんにゃれ)
2015-04-07 03:22:00
看完整句感觉没问题+1 因为这边是形容“钻石垄断与价格之间的关系的说法”
继续阅读
Re: [15春] 食戟之灵01
b9702025
[闲聊] 外国知名Youtuber:任天堂过度贪婪
justice00s
Re: [讨论] 电影形式的游戏
hope951
Re: [15春] 果青续 01
sakeya
[15春] 食戟之灵01
herikocat
[闲聊] 田中方树作品 禁止同人过度性爱描写跟同性爱
JTOM
Re: [闲聊] 稻荷恋之歌/狐仙的恋爱入门/大奶怪 50END
littleshen21
Re: [问题] 抱枕的保存与清洁
Joey0625
[实况] osu!(收
KMSNY
Re: [闲聊] 剑神的继承者
wizardfizban
【お中元】S-Cute 可愛い子だけ15作品をノーカット収録33時間!
リハビリでお世話になっている理学療法士の女性がかわいいのでヤリたい(3)
【ゴールデン福袋】厳選素人45人!全員巨乳爆乳SP!女子大生・人妻・OLさん 素敵なおっぱい美人が大集合!人気15作品全編ノーカット収録!至福の2795分!
女子校生媚薬拘束潮吹きイカセDX 上原亜衣
MOODYZファン感謝祭バコバコバスツアー2024完全版 バコバス7時間50分+うらバコ4時間+未公開シーン収録13時間
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com