PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[讨论] 魔法工学师2的小吐嘈
楼主:
d95272372
(火星人)
2015-04-06 16:46:28
问题:"甚嚣尘上"的意义为何?
本书给的解答:垄断从生产到贩卖的企业。
(p.53)
怎么好像怪怪的?
这是作者误用还是翻译误用啊...
作者:
wizardfizban
(疯法师)
2015-04-06 16:47:00
应该是误译
作者:
darkbrigher
(暗行者)
2015-04-06 16:47:00
翻译吧 1个月翻200话的男人
楼主:
d95272372
(火星人)
2015-04-06 16:50:00
这是角川版的喔如果真是误译,那翻译大哥的历任中文老师都在哭了吧...
作者:
darkbrigher
(暗行者)
2015-04-06 17:01:00
这本有web版 也许可以去对照看看
楼主:
d95272372
(火星人)
2015-04-06 17:03:00
web版要等我回家了
作者:
Yui5
(唯控)
2015-04-06 17:32:00
对这书web版的唯一感想…翻译是个怪物……
作者:
azc3144
(魔法科的守护者)
2015-04-06 17:33:00
楼上~那是大神!!!
作者:
rockmanx52
(ゴミ丼 わがんりんにゃれ)
2015-04-06 17:56:00
不过那位神现在转翻其他作品了(之前还是一口气两部)
作者:
azc3144
(魔法科的守护者)
2015-04-06 18:00:00
我有再看另外一部XD
作者:
wizardfizban
(疯法师)
2015-04-06 18:14:00
一般人一话要译上个好几天 他一天可以译3、4话...
作者:
rockmanx52
(ゴミ丼 わがんりんにゃれ)
2015-04-06 18:35:00
而且品质还屌打不少实体书翻译才是最恐怖的
作者:
polebear
(比平凡少一点)
2015-04-07 00:11:00
?1" target="_blank" rel="nofollow">
?1 就我个人理解这句应该是没问题... 只是这句的赘词有点多
作者:
rockmanx52
(ゴミ丼 わがんりんにゃれ)
2015-04-07 03:22:00
看完整句感觉没问题+1 因为这边是形容“钻石垄断与价格之间的关系的说法”
继续阅读
Re: [15春] 食戟之灵01
b9702025
[闲聊] 外国知名Youtuber:任天堂过度贪婪
justice00s
Re: [讨论] 电影形式的游戏
hope951
Re: [15春] 果青续 01
sakeya
[15春] 食戟之灵01
herikocat
[闲聊] 田中方树作品 禁止同人过度性爱描写跟同性爱
JTOM
Re: [闲聊] 稻荷恋之歌/狐仙的恋爱入门/大奶怪 50END
littleshen21
Re: [问题] 抱枕的保存与清洁
Joey0625
[实况] osu!(收
KMSNY
Re: [闲聊] 剑神的继承者
wizardfizban
72時間好きなだけ犯しまくった 親友不在中、親友の彼女略奪計画 新名あみん
ヤリチン先輩に車で送ってもらった巨乳彼女が今日、無断欠勤している…。 石原希望
嫉妬に狂った愛人のエグい杭打ちピストンにどハマり…都合の良いオンナのはずが快楽沼へ引きずり込まれた僕 七ツ森りり
How to学園 観たら【絶対】SEXが上手くなる教科書AV 初級編
たくはいの妻 恥辱の肉棒再配達依頼 宮西ひかる
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com