楼主:
Soaz (寿司)
2015-03-19 21:28:54我听日文好像是 中华 一级棒
为什么中文会翻译成中华一番呀?
有没有人知道呀~
作者:
gino0717 (gino0717)
2015-03-19 21:29:00直接用汉字多好
作者:
hinofox (终らない瞧捌の呗を咏う)
2015-03-19 21:29:00汉字...
应该多打等号才对XD就日文中“一番”的音是“ichiban”XD
嘟嘟战犯没有完成的料理没有试吃的必要,你还是回去修炼21小时再来ㄅ
作者:
hinofox (终らない瞧捌の呗を咏う)
2015-03-19 21:43:00有点像...
作者: dingshan (nothing but) 2015-03-19 21:46:00
听起来很酷 没"违和感"就直接拿汉字来用了很多人在抽的一番赏 也是没翻译
作者:
kullan (Welcome to Hentai-wan)
2015-03-19 21:48:00我的答案跟小当家一样!!!!!!
明明一番的意思是"第一"顶多算音译而已 要说意译的话还稍微有点距离
作者:
kullan (Welcome to Hentai-wan)
2015-03-19 21:49:00号称最难考的广东赛区 合格最重要的居然是这句话
没人说一级棒是翻译吧 原PO也只是说音像一级棒而已XD
原PO的意思就是这样啊 要不然干嘛问为什么翻"一番"
作者: dingshan (nothing but) 2015-03-19 21:50:00
真要翻译的话 地表最强厨师 刘昂星 ?
反正是一个很废的问题....只是做了点包装而已这篇内文其实跟 "我听到有日文发音是一级棒
作者:
hinofox (终らない瞧捌の呗を咏う)
2015-03-19 21:51:00allpost看一下就会觉得.....
作者:
Fiona102 (Fiona :))
2015-03-19 22:08:00矿物质
作者:
jkl852 (444)
2015-03-19 22:15:00360
所以真的有人特地去找了日配动画来看 然后不知道“一番”的日文念法喔!?wwwwww
作者:
Sechslee (ï½·ï¾€â”â”(゚∀゚)â”â”!!)
2015-03-19 22:42:00所以我说那个酱汁呢?