[闲聊] 雨港基隆 玩后小感 感到万分的遗憾

楼主: kontrollCat (控制猫)   2015-02-25 12:16:42
如此今人感伤的故事,
但是制作团队知不知道,
你们配音所使用的语言,
就是当初拿刺刀跟步枪那些屠杀者所使用的语言,
我跟我的祖父母年纪差很多,这个故事是我阿公阿妈那代的,
对他们经历过228记忆的人,北京话是让他们很不舒服的语言,
我给祖父母带大,所以我的台语跟中年人差不多,
所以我特别有感触,
当日本NHK大河剧都可以考证到各地地方的弁以此塑做差异感,
台湾的ACG游戏配音,
却选择70年前没有台湾百姓会讲的语言来配,
我们台湾年轻人,文化上被殖民清洗破坏严重的程度,
是我们自己身在其中难以体会的。
我认为真正巨大的屠杀,不在肉体,而在语言。
日本政府,从1895年领台,他们到了1937年才开始不教授汉文(台语),
花了42年来改换语言。
而中华民国政府花了多久呢?
你想像一下,一年之后
如果台湾全面禁用北京话,改用克林贡语,会发生什么事?
答案是所有文化的崩解,因为语言是文化的载体。
当初台湾,也不过两代前,现在有些还在世的老长辈们都经历过这些事…
这游戏我听不下去玩不下去,但我也不想转手,完全不知道怎么处理,
不要误会了我绝非否定你们敢于做这题材的勇气,
你们的美术跟你们的一切专业,
只是觉得万分无奈而己,
好羡慕别国的人,没有这些语言/国家认同的错乱,
韩国人如果有一款讲光州事件的游戏,
绝对不可能会里面的韩国人都以日语发音或北京语发音的。
唉,觉得很沈重。
作者: Xavy (グルグル回る)   2015-02-25 12:18:00
再三天
作者: Newdaylife (新生活运动)   2015-02-25 12:19:00
台语配音的AVG...听起来有...对不起,感觉好硬...
作者: louie83279 (永遠不準的先知)   2015-02-25 12:20:00
本版禁政治文吗?
作者: Xavy (グルグル回る)   2015-02-25 12:21:00
只禁党派文的样子
作者: kid725 (凯道基德)   2015-02-25 12:22:00
那这样应该要配双语 可以自由选问题是有多少需求
作者: kashiwa27 (UDON)   2015-02-25 12:23:00
老外和外星人都会说日语了 酸配音有意义吗
作者: kid725 (凯道基德)   2015-02-25 12:23:00
这就跟龙狼传去了中国用日文可以跟中国人沟通一样 别在意
作者: vuvuvuyu (翔)   2015-02-25 12:24:00
这就是取舍问题了,看游戏制作方怎么看待这块
作者: flysonics (飞音)   2015-02-25 12:25:00
从现实面来讲 要凑台湾专业国语声优都屈指可数了 台语声优可能会更难找
作者: Xavy (グルグル回る)   2015-02-25 12:26:00
看了鲁邦三世真人版..靠邀 你们还是说日文好了
作者: louie83279 (永遠不準的先知)   2015-02-25 12:26:00
霹雳布袋戏在日本也有日语版配音。
作者: flysonics (飞音)   2015-02-25 12:27:00
不要这样酸日本人阿 里面讲英文讲最烂的是言承旭耶(掩面
作者: MikageSayo (御影佐夜)   2015-02-25 12:30:00
台语声优是不会太难找,可是(对ACG圈内人的)知名度...到时候得来的结果还不就是“哇~好稀奇喔~”而已
作者: eric8311   2015-02-25 12:32:00
面对这个问题,需要十二万分地谨慎讨论...
作者: arcanite (不问岁月任风歌)   2015-02-25 12:36:00
没办法...台配你大概只能找黄文择orz
作者: godivan (久我山家的八重天下无双!)   2015-02-25 12:37:00
当初禁的是地方的方言,连老蒋得浙话都被禁了
作者: windwater77 (恋は浑沌の隷也)   2015-02-25 12:38:00
这篇文章是否该用台罗拼音表达
作者: gentin (Wii虾米猴子都有Wii了)   2015-02-25 12:39:00
文中语文大屠杀那段好像在FB看过一样的叙述
楼主: kontrollCat (控制猫)   2015-02-25 12:40:00
台罗拼音?那是台语白话汉文的罗马字版想到kano或是赛德克巴莱对语言历史感的要求能做到如
作者: windwater77 (恋は浑沌の隷也)   2015-02-25 12:42:00
新港文书
楼主: kontrollCat (控制猫)   2015-02-25 12:42:00
此(虽kano台语太少不够写实) 但我觉得是能做到的
作者: TheGiver (记忆传承人)   2015-02-25 12:42:00
那以后就多一个没配音的版本好了
楼主: kontrollCat (控制猫)   2015-02-25 12:43:00
新港文书是纪载南岛语民族的文字 非台罗拼音
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2015-02-25 12:43:00
等没配音时 大概就变成...当初用的文字不应该是(ry..
作者: ntc039400 (md1728)   2015-02-25 12:44:00
国语配音能配动画腔的人不少,但台语配音能配出动画腔的人不多吧~_~,而且台语的萌音我还真无法想像…
作者: windwater77 (恋は浑沌の隷也)   2015-02-25 12:46:00
就跟金闪闪的王财是写成英文的巴比伦之门一样 不会写就随便写
作者: hk129900 (天选之人)   2015-02-25 12:46:00
说时在这就考据VS游戏性 当初KANO讲日文也很多人批评说KANO几乎日文讲了一半以上还算是国片吗
作者: moriofan ( )   2015-02-25 12:48:00
ej0 ji3qu4g4
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2015-02-25 12:49:00
不过原PO说归说...但除了吐槽配音之外,倒是看不出有认为玩过后的心得就是了...(看标题...
作者: tel1255 (tel1255)   2015-02-25 12:51:00
那来自硫磺岛的信呢?不美国电影了?
作者: windwater77 (恋は浑沌の隷也)   2015-02-25 12:52:00
玩后感不就啊鬼 讲台语好吗
楼主: kontrollCat (控制猫)   2015-02-25 12:53:00
→而且台语的萌音我还真无法想像 ( 这是值得深思的问题 因为我们的语言环境台语被抽离了这块 但可以想像在三代以前 那年代的长相也是街上那些正妹而且那个时代女性更讲求要女性化 anyway看歌仔戏多少感受到些台语萌感啦 不求看的破这点 毕竟这个体制已将台湾话烙印上太多"东西""当初用的文字不应该是(ry" 当初通行的文书有三种我们现在所使用的官话中文也是一种 在文人之间也通行 只是是以台语汉文发音来唸所有官话中文就像广东话以粤音唱流行歌 但平常讲话不会讲这样kano的问题是就算是当初的台湾社会 在场没有日本人的话 平地就算高等学校 也几乎是以台语跨族群交谈但导演这方面拿捏的不好
作者: newglory (汁液型男)   2015-02-25 12:59:00
鸡蛋里挑骨头!!你是说讲国语的人都杀你全家就是了
楼主: kontrollCat (控制猫)   2015-02-25 12:59:00
玩后感的部份 说真的 除了语言 我不觉得这游戏有什么
作者: erotesstudio (Erotes studio)   2015-02-25 12:59:00
当初没办法用台语配音有两个原因1是我们团队没有人能用台语写作
楼主: kontrollCat (控制猫)   2015-02-25 13:00:00
做不好的地方 除了语言 本土历史的游戏我当然很支持
作者: erotesstudio (Erotes studio)   2015-02-25 13:01:00
2是因为为了让更多人看到,用更通俗的中文会好传播
楼主: kontrollCat (控制猫)   2015-02-25 13:01:00
我文章后面就用讲了 我感受得到这是用心的游戏
作者: erotesstudio (Erotes studio)   2015-02-25 13:02:00
与其弄个半吊子的台语…最后还是决定用中了
作者: newglory (汁液型男)   2015-02-25 13:02:00
写信去和制作团队说啊,不要只会在这里抱怨
楼主: kontrollCat (控制猫)   2015-02-25 13:02:00
但台语剧的演员在背稿 也是看华语剧本 脑中转换呀字幕用通俗华语中文当然ok 但配音不见得
作者: ellisnieh (落魄书生)   2015-02-25 13:03:00
基本上你的着眼点没问题,但就现实环境而言,要求有点
楼主: kontrollCat (控制猫)   2015-02-25 13:04:00
那么多台语电影戏剧 也是华文字幕 台语对白
作者: ellisnieh (落魄书生)   2015-02-25 13:04:00
过高。语言拟真很重要,但你放得有点过大。
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2015-02-25 13:05:00
虽然原PO的意图是很理想没错,但看文的人只会感觉到原PO心得就是"配音OUT可惜这游戏"这样而已
作者: ellisnieh (落魄书生)   2015-02-25 13:07:00
就雨港而言,个人也会希望听台语配音,但不会认为没有
作者: erotesstudio (Erotes studio)   2015-02-25 13:07:00
台语配音的人其实没想像的多,而且制作组多台语orz
作者: hope951 (分说、不分说、不由分说)   2015-02-25 13:07:00
台语找黄文泽来配,一人配全部
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2015-02-25 13:07:00
然后游戏本身怎样都好,反正配音就是(ry...不满意
作者: ellisnieh (落魄书生)   2015-02-25 13:08:00
台配就怎么样,毕竟这是一个新领域的起步。并且,相当
作者: erotesstudio (Erotes studio)   2015-02-25 13:08:00
和你说得原因一样,所以制作组的人台语都很破
作者: erotesstudio (Erotes studio)   2015-02-25 13:09:00
最后想配台语也面临自己也听不懂的局面,最后只好妥协就像是五月茉莉也没什么印尼话一样…因为团队不会最后还是为了传播,可行性,之类的总总原因妥协
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2015-02-25 13:12:00
认同为了便于传播而在部分理想上妥协这点...
作者: moriofan ( )   2015-02-25 13:13:00
z; 1u04tj061i41j4g4u/ e9 m/4u/ jp6a872?
作者: adpxatp (遥阔湛蓝)   2015-02-25 13:14:00
所以原po 漫画都看原文 动画都不听中配吗?
作者: Xavy (グルグル回る)   2015-02-25 13:16:00
我以为C洽这边现在听中配的是少数?
作者: adpxatp (遥阔湛蓝)   2015-02-25 13:16:00
玩wow部落 居然都在说联盟"人类"的通用语!?
作者: ellisnieh (落魄书生)   2015-02-25 13:16:00
应该是少数?但诚如下篇所说,连苏美人都讲日文了 (ry
作者: Xavy (グルグル回る)   2015-02-25 13:18:00
部落是说兽人语吧
作者: Minazuki (水无月航)   2015-02-25 13:18:00
每次提到某某角色的遭遇就会有人说是历史之壁
作者: mayday70432 (舞焰☆梦F)   2015-02-25 13:18:00
小时候数码宝贝等等不是看中配的有多少...
作者: windwater77 (恋は浑沌の隷也)   2015-02-25 13:19:00
部落只有那个内奸索尔才讲通用语
楼主: kontrollCat (控制猫)   2015-02-25 13:21:00
中配无所谓,因为一直都有一个“原配”在那里,但是当原配也是中配时…
作者: grayclaus (死んじゃえ)   2015-02-25 13:22:00
一说到台语配音 我就想起莉娜因巴斯
作者: class21535 (卤蛋王)   2015-02-25 13:23:00
人家闪电霹雳车跟暴走兄弟也是全世界说日文阿
作者: bluejark (蓝夹克)   2015-02-25 13:23:00
有点常识好吗 国语不是北京话 外省人也不是只有北京话
作者: allanbrook (翔)   2015-02-25 13:25:00
干脆历史课本不同人说的话都来加个原文注解好了
作者: class21535 (卤蛋王)   2015-02-25 13:26:00
也不用可惜阿 赶快联络制作公司合作制作语音包就好
作者: moriofan ( )   2015-02-25 13:28:00
s84ek7n0 eji654xu3au04gji 1k272. g4b4jp6~~
作者: adpxatp (遥阔湛蓝)   2015-02-25 13:29:00
我指wow是npc只会讲 "Lok-Tar" 不会让玩家听到 "为了部落"
楼主: kontrollCat (控制猫)   2015-02-25 13:34:00
我的祖父母 经历过228 就是称呼这语言为北京话to bluejark兄北京话为北京官话的简称 另一者为北京土话北京官话 以北方话为体 以北京音为四声游戏背景的时代 国语是日本语 不是北京语
作者: moriofan ( )   2015-02-25 13:37:00
su3u.3u4ru04 dk3u31fu/354yji4ej/ n g.4fm06m3up 1l 54yji4fm06 y4ru3fm4yji4871~~
作者: s0450336   2015-02-25 13:38:00
做一个游戏出来,如果里面充满当时语言跟文字根本不能卖
作者: Jetstream (Sammuel)   2015-02-25 13:40:00
所以kontrollCat认为雨港基隆什么都好, 就只差配音不是
作者: s0450336   2015-02-25 13:40:00
不然阿凡达连字幕都用纳美文,那可以看吗?
作者: tsengwoody (Woody)   2015-02-25 13:40:00
你可以自己弄个语言包啊
作者: swallowcc (guest)   2015-02-25 13:42:00
他没玩完,说什么都好也怪怪的XD
作者: tsengwoody (Woody)   2015-02-25 13:44:00
平时不重视支持配音员到国产作品有需要时时找不到人
作者: bluejark (蓝夹克)   2015-02-25 13:44:00
那些和现代国语很多都是不一样的照你这样说也不能用中文
作者: MikageSayo (御影佐夜)   2015-02-25 13:47:00
林明华:台湾语、だいじょうぶ!(?)
作者: Swallow43 (绝对领域命者)   2015-02-25 13:48:00
日本不禁汉语的原因就是因为他们不认为台湾人是日本人
作者: moriofan ( )   2015-02-25 13:48:00
gji g6y94 ji31cp31wl3u045k41dj03u.6vu4204d0412l45k415j/31jp6u,3cjo41cp31j4el vu/4
作者: Swallow43 (绝对领域命者)   2015-02-25 13:49:00
语言统一在19世纪民族国家来说是很重要的身分代表象征
楼主: kontrollCat (控制猫)   2015-02-25 13:50:00
其实日本乡民蛮多也是清楚台湾语跟北京语的差异的
作者: Swallow43 (绝对领域命者)   2015-02-25 13:50:00
不教你日语就是意味,没有意愿让你成为国民的一部份
作者: mlnaml123 (mlnaml)   2015-02-25 13:51:00
老实讲光旧日文和现代日文差距就大到看不太懂了,套古语文上游戏是在考验玩家的语文程度吗?
作者: Swallow43 (绝对领域命者)   2015-02-25 13:53:00
去看看欧洲还有多少人还在用拉丁文就知道了
作者: Jiyou (LK~戟柚)   2015-02-25 13:53:00
有更多考据当然更好囉~
楼主: kontrollCat (控制猫)   2015-02-25 13:54:00
台语并不是像拉丁文这样 至少在今天2015年还不是…
作者: Swallow43 (绝对领域命者)   2015-02-25 13:59:00
就是跟你说任何一个国家会做的事情就是统一语言了如果不跟你说同样的话就代表你不是国民
作者: moriofan ( )   2015-02-25 14:01:00
zo4cj845p 2ji u,z035/41j4je03s835j/3m3u06yji41k27 ji32. 1j4cjo4q/4
作者: keinsacer (凯因)   2015-02-25 14:02:00
立意很好,但不符合现实成本,最佳解就是由自己去带动
作者: moriofan ( )   2015-02-25 14:02:00
ru.4g4
作者: panzerbug (虫子)   2015-02-25 14:06:00
台语全程配这款没有商业成功可能
作者: moriofan ( )   2015-02-25 14:07:00
1j4jco4x87 53g4x;4zo4fu06 284e94m3up ej0 2ul4d045j/ jp6y4aj4j06vu84fm42k7bp6cjo41u042ji 187
楼主: kontrollCat (控制猫)   2015-02-25 14:10:00
→台语全程配这款没有商业成功可能 敝人持相反意见
作者: aokitaka (Goshawk)   2015-02-25 14:10:00
那你心得文怎么不是用台语文书写?
作者: Swallow43 (绝对领域命者)   2015-02-25 14:13:00
以前就有过全台语的东西了,最后当然是失败
楼主: kontrollCat (控制猫)   2015-02-25 14:14:00
什么东西 可以具体点讲吗?
作者: Swallow43 (绝对领域命者)   2015-02-25 14:15:00
除非你客群就只限定在说台语的那群人身上而已
楼主: kontrollCat (控制猫)   2015-02-25 14:25:00
我是真心想知道 什么东西是全台语 然后失败的?
作者: tot9221 (江城子)   2015-02-25 14:25:00
现在连布袋戏电影都用国语进行推广了...
作者: Swallow43 (绝对领域命者)   2015-02-25 14:30:00
以前某些频道,有搞过台语配音的动画...
作者: panzerbug (虫子)   2015-02-25 14:30:00
如果雨港基隆是要拍成电影的话,语言考究可以要求很高,客层年龄大,使用“闽南语”者多;但是台湾AVG GAME市场对台语文创的接受度,“闽南语”听说能力就不强了(以大台北地区为例),加上“闽南语”配音员甚稀,如果资本够大,尚可请熟稔“闽南语”演员来配音,但会不会叫好不叫座ˊ_>ˋ是说如果这部有赚钱,第二部可以更考究
作者: tot9221 (江城子)   2015-02-25 14:36:00
龙祥电影台会把旧电影用台语配音,颇有喜感
楼主: kontrollCat (控制猫)   2015-02-25 14:36:00
如果真的能有第二部的话 真的很希望时代感可以做好甚至我愿意不收钱义务做指导 要我帮配什么配角也可以
作者: feanor0709 (blackened)   2015-02-25 14:38:00
成本谁来出?
楼主: kontrollCat (控制猫)   2015-02-25 14:39:00
这种感觉就是因为重视而感到落寞吧 :(
作者: tot9221 (江城子)   2015-02-25 14:40:00
等你是出资者再来谈吧 XD
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2015-02-25 14:41:00
看下来我觉得原PO理想不错,但现实层面来看...经费呢
作者: Swallow43 (绝对领域命者)   2015-02-25 14:42:00
现实的商业片跟纪录片很多东西还是要分清楚的
作者: srx3567 (Kula)   2015-02-25 14:43:00
千万别把什么不收钱义务指导放在嘴边 想想今年初的风波吧
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2015-02-25 14:43:00
当初ES社在做雨港时经费都还不够需要需要赞助了...若要做到原PO那理想那还需要募多久? 或许到现在连个游戏的影子都还没出来...
作者: iliad221167 (青铃)   2015-02-25 14:46:00
看这篇讨论也知道台语没市场 只有你在坚持
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2015-02-25 14:52:00
不过或许原PO可以利用募资方式找团队做全台语游戏
作者: idow (Isamu)   2015-02-25 14:57:00
"北京话是让他们很不舒服的语言" <- 你这就刻板印象了
作者: joy3252355 (九月 ~*)   2015-02-25 14:59:00
可以关语音啊
作者: panzerbug (虫子)   2015-02-25 15:00:00
原po的想法制作团队应该有考虑过,因为成本放弃吧。
作者: ATONG25   2015-02-25 15:01:00
原PO说的只不过是见证文化语言被摧毁的现况 你们这么难以理解?唉 明明是几十年的事...
作者: erikzi (狐汔)   2015-02-25 15:02:00
不觉得有什么事情"真的很简单" 执行下去头大的不是你阿...
作者: crisis7287 (宁静致远)   2015-02-25 15:03:00
但目前现况就是这样 就算要扳回来也不是一天两天的事更通俗的电视电影音乐 台语都无法成为主流的情况要求游戏台语配音(国语配音员都很少了)是吹毛求疵
作者: idow (Isamu)   2015-02-25 15:06:00
摧毁?台湾就是个多元文化融炉阿
作者: ATONG25   2015-02-25 15:06:00
感谢推文让我知道魔法阿骂是怎么"失败"的 :)
作者: ATONG25   2015-02-25 15:07:00
喔喔 好多元喔 呵呵
作者: WindSpread (阳だまりの诗)   2015-02-25 15:07:00
魔法啊骂是全台语逆……
作者: alen3568184 (alen)   2015-02-25 15:07:00
其实制作人之前讲过这部分了,接受度 声音本人 剧本
作者: ATONG25   2015-02-25 15:08:00
不全台语都失败囉
作者: WindSpread (阳だまりの诗)   2015-02-25 15:08:00
作品平台也不一样,哩卖闹啊
作者: ATONG25   2015-02-25 15:09:00
我相信原po不是在责怪什么 我也不是 这就是现实如此
作者: idow (Isamu)   2015-02-25 15:10:00
现实啥XD 所以干嘛坚持"全台语"???
作者: ATONG25   2015-02-25 15:10:00
比起来更多的是无奈吧
作者: crisis7287 (宁静致远)   2015-02-25 15:11:00
先有台湾本土的作品比较重要啦 这几年电视都侵蚀光了
作者: panzerbug (虫子)   2015-02-25 15:12:00
AVG GAME比电影更小众,“闽南语”在ACG消费群中的利基堪虑。坦白说雨港也是选这段政治势力消长期,才有和服妹子拉抬
作者: crisis7287 (宁静致远)   2015-02-25 15:12:00
再过10年 听到没卷舌音的台湾腔国语 可能都痛哭流涕
作者: jerrysaikou (jerry)   2015-02-25 15:13:00
理想要和现实妥协啊 哪可能你说要什么就什么
作者: Komachionozu (克图‧可汗)   2015-02-25 15:13:00
没有阿 厦门那边讲的闽南话跟台湾差别不大
作者: ATONG25   2015-02-25 15:14:00
你显然没看懂?我说的现实就是那个时代的作品却"要"用北京话来呈现 这样的现实
作者: jerrysaikou (jerry)   2015-02-25 15:14:00
想要很理想你就出资制作啊 但别抱着想回收的心态就是了
作者: idow (Isamu)   2015-02-25 15:15:00
那你应该也没明白 现在的"台湾"就是北京话占大多数
作者: panzerbug (虫子)   2015-02-25 15:15:00
下ㄧ部出白色恐怖时期,中共、驻台美军、白团、1949前居台人士、随国府来台人士的大乱斗剧情
作者: ATONG25   2015-02-25 15:16:00
我是不知道你能不能体会 不能体会的话跟你说在多都没用
作者: WindSpread (阳だまりの诗)   2015-02-25 15:16:00
对啦说再多都没用~~~
作者: idow (Isamu)   2015-02-25 15:16:00
感慨什么大家都尊重,要求台语制作就是叫吹毛求疵了如果你有体会却不尊重,那也没得讨论了
作者: sixpoint ( ゚д゚)ノ☆( #)д`)   2015-02-25 15:17:00
原PO想法真单纯
作者: ATONG25   2015-02-25 15:17:00
你果然是没看懂 我就是知道"现在"都用北京话才标出"要"
作者: iliad221167 (青铃)   2015-02-25 15:17:00
是做游戏重要还是重现史实重要啊 这篇不就在讨论游戏
作者: iliad221167 (青铃)   2015-02-25 15:18:00
一直在那跳针史实怎样 要怎么放进游戏里才是重点吧
作者: idow (Isamu)   2015-02-25 15:18:00
我要说的就最后一句,有体会却不尊重人,何须讨论?
作者: Swallow43 (绝对领域命者)   2015-02-25 15:18:00
制作游戏来说,游戏性必定是摆在优先顺位的国语跟北京话是不一样的东西的
作者: ATONG25   2015-02-25 15:20:00
至少我不会说那美克星人怎样的 你以为你尊重人?
作者: idow (Isamu)   2015-02-25 15:22:00
我不尊重?提示你们其他ACG的标准就叫不尊重喔 XD我还没说过不爽你投钱这种大绝咧
作者: ATONG25   2015-02-25 15:24:00
喝喝 不需要"还没"喔
作者: jerrysaikou (jerry)   2015-02-25 15:24:00
要用电影完美呈现都有困难了何况是同人ACG游戏 不是说原PO想法不好 只是希望你能看见现实 感慨归感慨但这社会上硬要你接受的事实可多了…
作者: ATONG25   2015-02-25 15:25:00
所以原po才感到沉重 而我则感到 现实如此的无奈
作者: Swallow43 (绝对领域命者)   2015-02-25 15:26:00
这是历史必然的过程,没有啥好无奈或沉重的
作者: idow (Isamu)   2015-02-25 15:26:00
作者: ATONG25   2015-02-25 15:26:00
我甚至没说这样不好什么的麻烦idow搞不懂状况不要过激
作者: Swallow43 (绝对领域命者)   2015-02-25 15:27:00
经过19世纪欧洲民族国家兴起后,地方方言已经被消灭的的差不多了
作者: probsk (红墨水)   2015-02-25 15:27:00
有没有看过国语配音的日韩剧?就想成这是一种配音就好啦
作者: Swallow43 (绝对领域命者)   2015-02-25 15:28:00
所以我是很赞同idow的话
作者: idow (Isamu)   2015-02-25 15:28:00
谁过激应该很明显啦...反正下面几篇有回原PO了
作者: jacky1990b   2015-02-25 15:29:00
台语作为可以选的第二种配音 我想是没问题的
作者: ATONG25   2015-02-25 15:30:00
让我无奈的是你们 又或者不是台语对你们来说大概也不是自己的语言吧
作者: Habanero (爱困)   2015-02-25 15:32:00
的确不是,我外省皇民,台语一直不是我的语言
作者: ATONG25   2015-02-25 15:32:00
那就我过激囉 你们果然是没那种"感觉"
作者: Habanero (爱困)   2015-02-25 15:33:00
台湾出生台湾长大吸台湾的奶水,所以我一定要爱台语??
作者: WindSpread (阳だまりの诗)   2015-02-25 15:33:00
自命清高真讨厌啊www
作者: ATONG25   2015-02-25 15:34:00
好笑了 我哪一句是对Habanero说的呢
作者: probsk (红墨水)   2015-02-25 15:34:00
一套语言的流通性是文化和历史背景的问题 感慨也没用啊
作者: Habanero (爱困)   2015-02-25 15:34:00
我就是对号入座,怎样咧?
作者: ATONG25   2015-02-25 15:35:00
什么怎么样?
作者: Habanero (爱困)   2015-02-25 15:35:00
你说怎样就怎样啊,怎样?
作者: ATONG25   2015-02-25 15:36:00
你爱不爱台语要我帮你决定?
作者: BWslipper (蓝白拖的生活)   2015-02-25 15:36:00
我是觉得满奇怪的,原po以他的背景(家中长辈有经历228)
作者: Habanero (爱困)   2015-02-25 15:37:00
但你却帮我决定了感觉啊,怎样?有没有很爽?
作者: BWslipper (蓝白拖的生活)   2015-02-25 15:38:00
然后说一下当时的情境跟游戏不符合的地方,这是他的想法,因为他有那样的背景经历所以我尊重他这篇的看法,
作者: ATONG25   2015-02-25 15:41:00
我哪边帮你决定感觉阿 不要以为你是我
作者: Habanero (爱困)   2015-02-25 15:42:00
哦,所以我没那种"感觉"是我不好,对不起,请你原谅我
作者: arrwin (干麻那么认真啊?需要吗?)   2015-02-25 15:42:00
不喜欢配音就把声音关掉啊很困难吗 纠结成这样
作者: ATONG25   2015-02-25 15:45:00
所以你又哪只耳多幻听 又要对号入座了吗恩阿 我就不像WindSpread面对这样的历史还能www的 年轻真
作者: WindSpread (阳だまりの诗)   2015-02-25 15:53:00
我想我只是适当地认识到我们在讨论的是一款要卖钱的AVG罢了,不过爱做梦也是很好很好的
作者: ATONG25   2015-02-25 15:55:00
所以我有哪一句说到不要用北京话 甚至是要有台语版吗? 没
作者: arthurkot (KOT)   2015-02-25 15:55:00
你不在乎棒球大联盟的所有角色都说日文 却来雕这款游戏没讲台语?
作者: ATONG25   2015-02-25 15:56:00
棒球大联盟是历史游戏囉??爱对号入座的人还真多还要人对那美克星人座一座 还真尊重喔
作者: idow (Isamu)   2015-02-25 15:59:00
哈阿?不然请你顺便感慨一下原住民谢谢推 ATONG25: 原PO说的只不过是见证文化语言被摧毁的现况抱歉你这句就错了 原PO只是玩了不喜欢的配音觉得雷
作者: ATONG25   2015-02-25 16:00:00
你是原住民的话你可以自己来感慨阿
作者: idow (Isamu)   2015-02-25 16:01:00
我的确有阿 也是在思考阿 但有必要到处逼别人跟着感触?
作者: ATONG25   2015-02-25 16:01:00
你是原住民吧?不是吗?我看过太多拿原住民当挡箭牌的非原
作者: Habanero (爱困)   2015-02-25 16:02:00
跟这种咖小不用讲太多,高级人种
作者: idow (Isamu)   2015-02-25 16:02:00
我可以跟你插赌有血缘阿 你感慨的闽南血我也有一半就是了
作者: ATONG25   2015-02-25 16:02:00
我逼你囉 是你先接我话的阿
作者: pirrysal (茂)   2015-02-25 16:03:00
虽说这游戏有诸多缺点,但砲这点真的很奇怪...
作者: idow (Isamu)   2015-02-25 16:03:00
我不接了你还要挖出来 一样你逼的囉
作者: bm200300127 (逼M)   2015-02-25 16:03:00
>>ATONG25 我闽南人 但基于家庭因素我接触很少台语
作者: ATONG25   2015-02-25 16:05:00
是阿是阿 我不提就好像开战的是我一样阿
作者: bm200300127 (逼M)   2015-02-25 16:05:00
我相信你和原原PO都感叹台语的流失 但这就像先天不良
作者: ATONG25   2015-02-25 16:06:00
怕人提 你不会不要说喔 我逼你了吗
作者: bm200300127 (逼M)   2015-02-25 16:06:00
的婴儿一样 如果你希望它长得好就只好多费心思照料
作者: Habanero (爱困)   2015-02-25 16:06:00
ATONG25: 台语对你们来说大概也不是自己的语言吧自己先放地图砲的还怪人家对号入座,没看过这么奇怪的
作者: idow (Isamu)   2015-02-25 16:07:00
你可以重头看 先到处呵呵 跟问为啥没全台语就失败的 是你
作者: bm200300127 (逼M)   2015-02-25 16:08:00
推崇台语文化是好事 但方法不对也只是更多感叹和嘴砲
作者: ATONG25   2015-02-25 16:08:00
这是地图砲吗 还是Habanero你又要变台语母语了呢喝喝对你说的吗 你不是没过激吗Habanero帮你加持一下 你也要变对号入座人了吗
作者: idow (Isamu)   2015-02-25 16:10:00
→ ATONG25: 喔喔 好多元喔 呵呵
作者: ATONG25   2015-02-25 16:10:00
原来是为了喝喝喔 我不是呵呵你阿 不气喔
作者: Habanero (爱困)   2015-02-25 16:11:00
好了好了,到此为止,我退了,够啦,我输了,呜呜
作者: idow (Isamu)   2015-02-25 16:12:00
我也认输了,拜托不要继续感慨囉。已投降~
作者: ATONG25   2015-02-25 16:12:00
喔 好吧 台湾多元文化融炉确实颇喝阿 喝你就喝你你现在的样子有很多元吗 还是Habanero有比较多元
作者: pirrysal (茂)   2015-02-25 16:21:00
https://www.youtube.com/watch?v=SbgGBvQbf6g 咒文配音上面是秀逗魔导士台语版听完之后我想还是不要太期待好了先解决一下那念经式的配音再来考虑一下台语配音好了...https://www.youtube.com/watch?v=hyOq4EQN_HA 天残不然配音成天残这样也是可以接受的!
作者: outnow5566 (冲刺马铃薯)   2015-02-25 17:12:00
针对这点真的颇妙@@如果今天台语配音,能够吸引到你,却也会少更多粉丝,做游戏不能只凭著爱与热情,商业考量也是很重要的
作者: loa123 (撕裂地中海)   2015-02-25 17:51:00
那原住民和客家人是不是可以抗议闽南人的语言?真以为台湾是闽南人的?
作者: WhiteWinter (白冬)   2015-02-25 18:10:00
莫名其妙,AVG不喜欢配音关语音不是常识吗?而且还只是同人作计较这么多。
作者: ithil1 (阿椒)   2015-02-25 18:16:00
闽南语本来就不是“我的”语言啊w事实就是很多人从小就是没/少接触,别把闽南语放太高。在我的生活圈子中,英文比闽南语接触的多也重要太多~
作者: xxtuoo (浪费时间不好QQ)   2015-02-25 18:17:00
入坑后 觉得日语比较潮w
作者: s0450336   2015-02-25 18:51:00
结论就是台语在ACG中属于小众中的小众,没有利益
作者: flysonics (飞音)   2015-02-25 18:55:00
回家后打一篇好了.....
作者: bm200300127 (逼M)   2015-02-25 18:58:00
楼楼上这样说有点偏颇 应该说实验性太重 以及人才问题已经近乎不是靠钱可以解决的事
作者: justastupid (= =)   2015-02-25 20:01:00
无聊
作者: Diaw01 (Diaw)   2015-02-25 20:04:00
台版村正
作者: shihpoyen (伯劳)   2015-02-25 20:12:00
对我来说国语和台语都是我的母语 任何一边被批评 我都会觉得不舒服
作者: theoage   2015-02-25 20:54:00
三国时代也是讲日文的w
作者: acidrain (一作品一本命推广)   2015-02-25 21:19:00
该叫板主出来洗地了...再下去只是双方的嘴砲战
作者: shawncarter (Duffy Huang)   2015-02-26 03:39:00
你说的是事实没错 可惜游戏要卖更多人 用北京话无可奈何 你就想这游戏这么有种要做228 就放宽心一点了
作者: adpxatp (遥阔湛蓝)   2015-02-26 14:41:00
问题是人家卖的是叉烧拉面,你跑来说 台湾人吃什么拉面应该要吃牛肉面。然后又说这里有批牛肉很便宜 有需要的话打这只电话为什么不是你自己出来开店后,再对人家说

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com