看到这么多人回,我也来分享一下我的经验好了
我从小喜欢看动漫,但真正接触日文要到高三
当时一直很想玩台湾不会代理的日本18X游戏
便自己先硬背了五十音,然后就硬啃了3款游戏
其中一款是受赞颂者,说真的难到不行
当时完全没学过日文的我理解程度不知有没有三成(只靠汉字猜)
后来上大学后,听从动漫社的同学建议选修了一年的进阶日文(中途又啃了约5款游戏)
(因为自认日文已有一点程度便跳过了基础日文)
进阶日文的内容主要是基础文法及断句
有了这些能力后查字典便轻松了不少
日文修完后,我便开始了无止尽的ACG之路
每季追约15部动画,每个月破约3~5款日文AVG
到了大四后,我便考过了旧制日文一级检定
现在我到日本可以和店家老板或路人聊天哈拉没问题
只看过程我想应该有不少板友有相似的经验
不过我比较特别的是日文有点看过头了
ACG情报大多直接从日文网站取得
游戏一律玩日文版(像最近的闪轨有中文版我仍是果断买日文版)
漫画小说虽然会买中文版,但还是会去网络找日文版来看
后果就是,我的脑中只有日文人名及专有名词
和动漫社朋友聊天时常会因对方用中文译名而反应不过来(对方也是日文1级)
版上有许多台湾专有的动漫用语都不懂(日本的2ch用语反而看得懂)
简单来说就是有点和台湾脱节了
不知道这样的经验是否适合当作参考......(汗)
最后还是提点建议...就是基本文法一定要看书学
不然只靠ACG固然可以学到看懂...但无法真正理解日文
更不用说应用层面的问题了...