PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[问题] 小圆剧场版蓝光字幕问题?
楼主:
jonathan836
(魏奇˙安提利斯)
2014-12-31 12:00:47
不晓得这问题适不适合发在这个版(还是有其他的板更适合也请版友指点一下谢谢)
就是由木棉花代理、有繁中字幕的《魔法少女小圆剧场版 前/后篇》蓝光正片里面是否
没有翻译各自的OP/ED与后篇的插入歌Connect?因为我的在播放时就是没有,但因为这些
音乐歌词好歹也算是剧情的一部分(特别是后篇的Connect),有阙漏的话会很遗憾....
我想问是只有我的是这样还是木棉花真的没有翻译?有身边有BD的朋友可以帮我确认一下
吗?
作者:
BSpowerx
(B.S)
2014-12-31 12:02:00
没翻
作者:
juunuon
(NANACON)
2014-12-31 12:05:00
可能是(歌词)版权问题 ex:水树的演唱会台压都没歌词
作者:
liuned
(小道)
2014-12-31 12:43:00
木棉花不是没代理,只有代购而已吗?
楼主:
jonathan836
(魏奇˙安提利斯)
2014-12-31 12:52:00
原来只有代购,不好意思没搞清楚
作者:
ballby
(波比)
2014-12-31 12:52:00
代理“日版”
作者:
updowntheof
(立花响俺の嫁)
2014-12-31 12:53:00
前后编本来就有中文字幕吧,不过新编就没了
楼主:
jonathan836
(魏奇˙安提利斯)
2014-12-31 12:53:00
只是这个版本有中文字幕这样?原来歌词可能是版权问题,那可惜了
作者:
liuned
(小道)
2014-12-31 13:26:00
应该不是版权问题,因为木棉花卖的就是日版字幕部份日本那边也是一样
楼主:
jonathan836
(魏奇˙安提利斯)
2014-12-31 13:56:00
对啊,忽然想到木棉花的TV版歌词就有翻
继续阅读
Re: [闲聊]果然我的青春恋爱喜剧搞错了 续PV部分画面
miikal
Re: [闲聊] Fate UBW 12话 一些设定解说
syoutsuki77
[公告] 2014 希洽流行语大赏 投票开始
sorax
Re: [14秋] Fate UBW 12 本季终
skytony123
[闲聊] 姐嫁物语 43话
MRZ
[实况] ROCKMAN X 跨年马拉松
lee27827272
[14夏] 魔法少女伊莉雅 第4巻特典
Lacus0827
Re: [闲聊] 破坏我和妹妹日常生活的农田破坏者
LABOYS
[闲聊] 千斗五十铃的生活记事 from PIXIV (?)
sorax
[收台] PS3-光明之响
S04870487
毎朝ゴミ出し場ですれ違う浮きブラ奥さん 黒川すみれ
すけべぇな人妻12人の淫乱ま○こを孕ませまくる!ナマ中出しNTRパラダイスっ!/素人CLOVER人妻中出しNTRスペシャルベストッ!
ぐにぐにズボッ!「あれ?挿っちゃいました?」布1ミリの壁を突破!紙パンツからハミ出た勃起チ○ポを下着に押し当てる小悪魔エステティシャン2
【VR】彼女が終電を逃して帰れなかったあの日、自由奔放な彼女のFカップ妹に誘惑されて何度も何度も我慢したのにあまりの可愛さに魔が刺した僕は…。 本郷愛
昔俺の事が好きだった地味な同級生が、色気漂う美脚人妻に進化していたので、性欲が尽き果てるまで生ハメしまくった…。 月野江すい
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com