※ 引述《sixpoint ( ゚д゚)ノ☆( #)д`)》之铭言:
: (请自行带入任何一部作品)
: A:听说XXXX台要播OOOO耶
: B:片头剪 片尾剪 血腥的画面剪 上面还要被打限 blabla谁要看
: C:蛤 变中配喔 那有什么好看的
: D:我在____都已经看过几十遍了 现在才代理进来谁要看
: E:你要的话随身碟给我
: (完)
相当有感
我之所以看A台,是因为先前他很多都会进行中文配音。通常是第一轮播
原音,下档过一阵子才会上中配版本,有些则是第一轮就中配,但是他会
在10点过后重播日文原音,我是很喜欢这种模式
而大概几个月前,A台有一阵中配高峰,晚上7~9点的节目几乎都是新
作品(之前没播过),也都是中配,而且也算是相对有心,相较于之前台
湾动画界的习惯,以前一部卡通多半4~5人搞定,像很有名的乌龙派出
所就只有5个人,但是A台当时几部作品都有提升到6~7人,其中不乏
新人,让整个中配的声音更丰富
不过好景不常,暑假那阵高峰过去,现在又是原音连发,还能听到的中配
,全部都是过去播过的,进入第三、第四轮的重播(我都听过N遍了)
现在没了中配,反而失去看A台的动力