Re: [闲聊] 这样的穿越剧没问题吗?织田信长

楼主: shisutena (ξ(*'ワ')ξうっうー)   2014-10-27 20:17:55
※ 引述《Skyblade (天剑家的女儿无与伦比)》之铭言:
: 今天看的日剧(好像是漫画改编)
: 一个日本高中生(这次总算不是历史控或历史通了)
: 跌倒后穿越到战国时代
: 之后马上就遇到了织田信长
: 结果跟信长长得一模一样!
: 然后信长就说了“以后你就是信长了”
: 语毕,信长(真)就闪人劳跑了
: 然后这个信长(伪)就真的去当信长了
: (然后还顺便插旗了原本信长的老婆)
: 这时候、已经跑到山上的信长(真)跟随从,看着这个画面说了:
: 随从:信长大人...这样真的好吗?
: 信长:我已经不是信长了,我有新名字了
: 以后我就叫“ 明 智 光 秀 ”
: o(°▽、°o)!?
: 灭茶苦茶wwwwww
刚刚也看完第一话,小栗旬演得很有趣
话说我只看过原作漫画,记得里面的信长(三郎)没什么个性,
感觉就是作者硬塞一个长得像信长的现代人跑到战国时代,
结果他没有什么现代人会有的反应,
就是随波逐流误打误撞完成历史上信长会经历的各个事件
与其说他是在扮演信长这个人,还比较像是在玩信长之野望的玩家而已
其实就算三郎没有现代人这个设定我想对剧情应该也不会有什么影响才对(?)
其他一些穿越型的ACG好像也都是如此,主角适应环境的能力都超强
不然就是带着一些现代的知识或物品把战国人唬的一愣一愣的
像日剧这样写反而比较有趣XD
动画版的信长协奏曲不知道评价如何?
作者: Xavy (グルグル回る)   2014-10-27 20:19:00
动画版就漫画推广,会动有大牌CV,很赶戏
作者: sikiakaya (失去可能性的利迪少尉)   2014-10-27 20:19:00
我觉得有影响原作的三郎会用外来语很有趣
作者: lordmi (星宿喵)   2014-10-27 20:20:00
日剧版改原著满多地方的,不过这样改合理很多
作者: KiSeigi (Kuroda.K.Masamura)   2014-10-27 20:21:00
动画版我觉得颇好看 不过原作党表示砍太多的样子
作者: lordmi (星宿喵)   2014-10-27 20:21:00
只是小栗旬的法令纹都出来了,干嘛不把高中生设定改掉咧..
作者: ADIMM (200HMz)   2014-10-27 20:23:00
漫画比较好看
作者: Xavy (グルグル回る)   2014-10-27 20:24:00
虽然日剧版比较合理,可是我要看的是莫名开无双的三郎阿!
作者: lordmi (星宿喵)   2014-10-27 20:24:00
三郎历史课都在混,你就当他是体力跟幸运点满的野孩子
作者: Barrel (桶子)   2014-10-27 20:48:00
现代人如果穿越回古代 大概最不能接受的就盥洗问题吧
作者: reaturn (廿年后回头看台湾)   2014-10-27 21:07:00
漫画完整多了,动画有删一些
作者: autumoon (青山 暁)   2014-10-27 21:19:00
我到高中前都还是蹲茅坑的..."冏rz 盥洗问题真的很头痛
作者: hitachiin (小蜜)   2014-10-27 22:51:00
动画版除了太赶 还有有些人无法适应3D作画外没什么缺点原作动画日剧都有看 目前最喜欢的是动画(都很好看!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com