由于对岸驱动中国给的译名实在让人看不懂,除了1.之外使用原名全都补上台湾翻译名称
以及补上游戏制作发行公司。
1.Spore(EA)
2.边境封锁岛(Splash Damage)
3.天命(Bungie/Activision)
4.决战时刻:现代战争2之后每一部作品(Activision)
5.最后一战4(343 Industries/Microsoft Game Studios)
6.神鬼寓言3(Lionhead Studios/Microsoft Game Studios)
7.看门狗(Ubisoft)
8.上古卷轴 Online(Zenimax Online Studios/Bethesda Softworks)
9.星际大战:原力对决2(LucasArts)
10.死亡之岛(Techland/Deep Silver)