[闲聊] 第一次用Amazon JP的惨烈经验

楼主: yakuky (光皇天照帝)   2014-09-29 02:39:06
太惨痛了
还以为只能申请帐号成功就可以安心的等收货
没想到填了中文地址(申请帐号成功)反而到了发售日才收到不能出货通知......
http://i.imgur.com/jruiL7Y.jpg
= ="
所以为了避免之后买BD(?)的乡民再发生相同的悲剧我一定要说!!
收件地址一定要填英文
收件地址一定要填英文
收件地址一定要填英文
因为很重要所以......
附上邮局的中文地址英译连结
http://www.post.gov.tw/post/internet/Postal/index.jsp?ID=207
千万跟我一样 想说"啊不就是跟汉字一样 反正收件地是台湾的送货人员在看的" = ="
希望改了英文地址可以顺利出货到我手上 >"<
http://i.imgur.com/bvDeFLe.jpg
17集偷跑!?
作者: Emerson158 (红豆 X 八嘎 X 乌鲁赛)   2014-09-29 02:40:00
还以为要填日文地址 那真悲剧
作者: wohtp (会喵喵叫的大叔)   2014-09-29 02:59:00
你能填中文地址,不代表日本的系统显示得出中文字
作者: yukiCnyan (OwO)   2014-09-29 02:59:00
本来就填英文地址才正常吧= =
作者: tlasidoen   2014-09-29 03:00:00
没先google一下吗??
作者: wohtp (会喵喵叫的大叔)   2014-09-29 03:00:00
然后就算中文字出得来,别忘了货物还要过日本海关,一般都会要求用该国的官方语言申报除了这两样之外,邮局的确是没在管外国收件地址怎么写
楼主: yakuky (光皇天照帝)   2014-09-29 03:16:00
反过来寄.....就可以看出台湾邮局(海关?)的强大了? >////<
作者: wohtp (会喵喵叫的大叔)   2014-09-29 03:18:00
看你的截图,amazon是说邮局退货我觉得最有可能的是承办人发现有个包裹收件地址都是一大堆
作者: SituYan (宴)   2014-09-29 03:22:00
这不是常识吗www
作者: wohtp (会喵喵叫的大叔)   2014-09-29 03:24:00
箱子箱子箱子,所以特别在寄出去之前就挡下来你应该感谢他才对www
楼主: yakuky (光皇天照帝)   2014-09-29 03:26:00
嗯~果然不该相信同学的话 说什么从富士山寄明信片回来....再等2天.......这次看来可以收到了吧!! @@
作者: ssccg (23)   2014-09-29 03:27:00
amazon的系统可以填汉字,但是DHL的系统不行我也有用中文地址被amazon通知改地址过跟邮局没关系,amazon是用DHL
作者: wohtp (会喵喵叫的大叔)   2014-09-29 03:30:00
咦,不是EMS吗?
作者: ssccg (23)   2014-09-29 03:33:00
海外にお届けする场合、お届け先住所やお名前を半角英数字以外で入力すると文字化けしてしまうため、配送业者が商品をお届けすることができません。那时候通知我一周内改地址,没直接取消就是了邮局系统的话寄件国看地址只看收件国,其他都是收件国的事不管哪国,地址写个Taiwan剩下全中文基本上也都寄的到
作者: wohtp (会喵喵叫的大叔)   2014-09-29 03:46:00
没扯到海关,也没有系统乱码的话,邮局的责任基本上就是看到"Taiwan"然后把邮件丢上往台湾的飞机而已
作者: Layase (小雷17æ­²)   2014-09-29 04:25:00
最讨厌的是想买一些游戏OST或是相关音乐 结果被归类在game就不能寄海外了 那种只好找代购或是亲友代收..
作者: dephille (一鍼同体!全力全快!)   2014-09-29 05:26:00
说真的用代购还比直接寄海外便宜...
作者: Aqery (脑残巨婴没药医)   2014-09-29 06:31:00
这是常识吧..........
作者: Bencrie   2014-09-29 08:23:00
之前相关文章我都有推文提过了 ...
作者: lm314v25 (飞驱鸟)   2014-09-29 09:02:00
富士山寄回来没问题呀www笔写寄信,大部分汉字都OK电子系统只要其中任何环节不吃中文汉字就死啦
作者: ggyyhippo (跟着我~有肉吃~)   2014-09-29 09:10:00
@@ 我去日本玩 明信片反而写中文才寄的到 英文50%说是因为寄送单位不同吗
作者: webconan (Chacha23)   2014-09-29 09:17:00
两年前我也曾经用Amazon订K-ON剧场版BD,也是自以为用日本汉字想台湾地址就可以寄到,哪知道DHL国际快递只认英文地址,第一次寄送就被退回Amazon,后来改英文地址才成功
作者: d95272372 (火星人)   2014-09-29 09:24:00
还好我有先试试看....这样看来,明天就会到台湾了
作者: peasuka (我爱小萝莉)   2014-09-29 10:34:00
因为集货站的人不一定看得懂汉字
作者: miname (>.<)   2014-09-29 10:37:00
我曾经填了Taiwan, 结果邮局的人把包裹丢去了Thailand...
楼主: yakuky (光皇天照帝)   2014-09-29 10:46:00
刚才收到出货通知的mail了 小说跟BD一起出!!太好了 总算没问题可以安心了(?)...........小说17集果然偷跑 XD
作者: umachan (ウマちゃん)   2014-09-29 11:03:00
遥想我第一次用日本亚马逊也是填中文地址XDDD
作者: yukitowu (雪兔哥)   2014-09-29 12:34:00
Amazon JP现在可以送海外喔0.0!
作者: finzaghi (琴之森)   2014-09-29 12:43:00
amazon jp可以送海外阿 不过部分东西不行(像游戏之类的
作者: ssccg (23)   2014-09-29 12:46:00
是只有书、CD、DVD(含BD)可以,其他全部不行HJ是9/27发售,不是偷跑
作者: Himetsuki (琉璃雪月.咲夜)   2014-09-29 13:07:00
除非地址可以"完全"用日文汉字系统打出来不然还是乖乖地用全部用英文写吧
作者: danielsig727 (:(){:|:&};:)   2014-09-29 13:09:00
是 DHL 系统不认汉字的关系,我也碰过一次XD
作者: Himetsuki (琉璃雪月.咲夜)   2014-09-29 13:11:00
不过走DHL只吃英文就有点... (EMS可以这样玩)
作者: qoo2002s   2014-09-29 14:46:00
还好我都切英文接口
作者: mayanino (喵喵朱)   2014-09-29 14:56:00
之前AMAZON JP有让我用汉字地址寄过,后来又叫我改英文
作者: alcard22 (AL)   2014-09-29 17:18:00
网络上一堆教学的文章你都没看对不对XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com