[问题] “的说”溯源

楼主: youtien (恒萃工坊)   2014-09-18 16:46:49
  “的说”是个很不可思议的口癖。
  我记得,在我十岁以前,没有人这样讲(不过BBS上是有一些用“说”当句尾的)。
之后漫画《蜡笔小新》来台,译者用“的说”来翻译里面一些九州腔(漫画里是这样写
的)的语尾でしょう,一段时间后我发现,网上开始有人这样写,甚至平日同学间开始
有人这样讲话了。
  如果真是这样,日本漫画的译文居然在无声无息(但好像国语版卡通有用到)间就
给一代人的华语引入了一种以前没有的语尾助词,怎能教人不心惊。很多年后我上日文
课,教到语尾でしょう,才恍然大悟。不过我也不十分确定我这观察对不对,还请识者
指教。
作者: Mikasa (ミカサ・アッカーマン)   2014-09-18 16:49:00
tamama
作者: thesaurus (ㄨ咪)   2014-09-18 16:50:00
ゲソ
作者: SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)   2014-09-18 16:50:00
想到某2等冰lol
作者: ChiChi7 (777)   2014-09-18 16:50:00
脚脚
作者: angel0328 (傻气x皓呆)   2014-09-18 16:50:00
想到某中二
作者: iwcuforever (大路寻骑)   2014-09-18 16:50:00
不是吧,记得是以前原住民的口癖
作者: murmur38 ( ̄﹁ ̄ )   2014-09-18 16:50:00
DEATH!!
作者: accoduies (Accoduies)   2014-09-18 16:51:00
DEATH!
作者: scvb (格雷)   2014-09-18 16:51:00
让我想到中配凸守...每句话后面都要加个死~听起来超违和
作者: eapcy (果然富邦松菸争议搞错了)   2014-09-18 16:52:00
です
作者: SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)   2014-09-18 16:52:00
咦!? 我好像真的完全没听到中配凸守过@@
作者: rufjvm12345 (小饭)   2014-09-18 16:55:00
DEATH!
作者: gericc (Golden Eric Chang)   2014-09-18 16:56:00
想到脚脚
作者: Xhocer (以前也很快樂)   2014-09-18 16:56:00
脚脚+1
作者: Nagasumi (永澄拳四郎)   2014-09-18 16:57:00
神乐:なにアルが?
作者: songgood (ilovegoodgame)   2014-09-18 16:58:00
魔里沙 也 的说吗
作者: scarbywind (有事烧纸)   2014-09-18 16:58:00
でしょう 不是类似疑问或表达不确定时用的?
作者: a12073311 (没有)   2014-09-18 16:58:00
那NoDeath!!!!
作者: attacksoil (击壤)   2014-09-18 16:58:00
desu
作者: padye (~Tales of MADAO~)   2014-09-18 16:58:00
原住民是“的啦”吧?喵的啦
作者: andypb (A.D.)   2014-09-18 16:59:00
百度百科:闽南语、浙江温州方言、四川方言都有类似用法http://baike.baidu.com/view/93124.htm 简体连结
作者: scvb (格雷)   2014-09-18 17:00:00
翠星石洗脑です
作者: s800525 (Tim)   2014-09-18 17:00:00
desu 印象最深是蔷薇少女的翠星石
作者: VVUVV (杨の桃)   2014-09-18 17:01:00
なのです
作者: john0909 (酱洞玖洞玖)   2014-09-18 17:04:00
DEATH!
作者: FelReaver (居于门户之物)   2014-09-18 17:06:00
!すでのな
作者: dearjohn (山本龙之介)   2014-09-18 17:06:00
嗲苏教教主表示:
作者: ithil1 (阿椒)   2014-09-18 17:06:00
有什么好心惊,语言本来就会演变啊= =你现在跟古人讲话一
作者: w3160828 (kk)   2014-09-18 17:07:00
原住民是"的拉"
作者: ithil1 (阿椒)   2014-09-18 17:08:00
样吗?说起来,之前线上游戏跟朋友讲的某种口癖,也逐渐流
作者: ainamk (腰包王道)   2014-09-18 17:08:00
其实有听过有人讲台语句尾是“欸供”的
作者: accoduies (Accoduies)   2014-09-18 17:08:00
台中是"逆~"
作者: ithil1 (阿椒)   2014-09-18 17:09:00
出去了。上次还在宅宅新闻上看到,吓我一跳
作者: w3160828 (kk)   2014-09-18 17:09:00
那个百度跟ACG的结语词常挂的说 完全不同啊他只是说有这个语词 但是语辟没解释到阿二等兵是啥鬼话都能挂的说...
作者: gino0717 (gino0717)   2014-09-18 17:11:00
塔斯汀狗逆
作者: PrinceBamboo (竹取驸马)   2014-09-18 17:12:00
でしょう是九州腔?!
作者: icecube0413 (钢冰)   2014-09-18 17:13:00
爹素
作者: OceanAdin (舞影弄月)   2014-09-18 17:20:00
ㄋㄟ~
作者: QBian (小妹QB子)   2014-09-18 17:24:00
QB是个妹子的说
作者: dragonfly667 (沙漠蜻蜓没有MEGA)   2014-09-18 17:33:00
那野出巣!
作者: Xhocer (以前也很快樂)   2014-09-18 17:34:00
咩~
作者: iamsocool (焚琴煮鹤杀风景)   2014-09-18 17:35:00
那一集阿?没印象啊?我只记得有个假受伤的小孩 他家长一直用“是也”作结尾呛小新妈妈
作者: sabertomoaki (水手拿冠军!)   2014-09-18 17:37:00
哈特利(误
作者: iamsocool (焚琴煮鹤杀风景)   2014-09-18 17:40:00
美牙最后气炸了 回呛“你这个是也老太婆”
作者: moon69 (狐子)   2014-09-18 17:41:00
yo~~~
作者: KMSNY (MSN+KY)   2014-09-18 17:51:00
脚脚
作者: ttoy (万年小强)   2014-09-18 17:53:00
侵略开始!乌贼娘脚脚传说!
作者: HAHAcomet (值得信任的彗星小天使)   2014-09-18 17:56:00
TAMAMA美秀姐:的说~
作者: aizawasakuya (爱沢 咲夜)   2014-09-18 18:15:00
Death!!!
作者: ulycess (ulycess)   2014-09-18 18:56:00
原po再多学日文吧
作者: shihpoyen (伯劳)   2014-09-18 19:00:00
“でしょう”的意思和“的说”有差吧XD
作者: Diaw01 (Diaw)   2014-09-18 19:17:00
我以为的说很普通的说
作者: blackserana ( )   2014-09-18 20:55:00
这样就心惊,你要是知道现在我们很多用语都是日文来的会不会崩溃?
作者: shomin5566 (小明❺❺❻❻)   2014-09-18 21:05:00
伊纲>/////<
作者: JKSmith (尚.冏.史密斯)   2014-09-18 21:49:00
的啦也是创作出来的,并非真的是原住民口癖

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com