※ 引述《NewTV (新电视)》之铭言:
: 如题
: 这两者有什么差别?
: 还有正统西方文化中 魔法发动的条件到底是什么?
: 一大堆动漫明明是同样一部作品 设定却一团混乱 甚至吃书
: 魔法书(原典)的作用到底是什么?
: 虽然大家都说持有魔法书可以缩短发动的时间
: 但是那些作品里都一大堆唸唸咒语
: 甚至心里想就可以马上发动魔法的角色阿(还不乏二线角色)
: 魔法书往往只有当被争夺的标的这种功能= =
http://dic.nicovideo.jp/a/%E9%AD%94%E6%B3%95%E4%BD%BF%E3%81%84
看了一下相关的解说,出自日系作品的“魔导士”,基本上和魔法师差不多
但在各个作品中的设定,甚至是写成的汉字也有所不同。
说到这,就翻到日语wiki对于魔女的解说
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%AD%94%E5%A5%B3
开头写道
魔女(まじょ、英: witch、仏: sorcière、独: Hexe)は(下略)
witch在西方,不同的语言也有不同的称呼,而我看到法语中对于witch的称呼
,就有点好奇,Sorcere这词是否是从法语来的。
题外话,前阵子我才知道,原来“不死族”这三个字也是出自日系作品
作者:
ssarc (ftb)
2014-08-27 01:02:00不死族我记得是出自龙与地下城,后来在魔兽3发扬的
不同语言的名词本来就不同 但现在这个命题是一个语言中就已经有好几种不同名词了
作者:
belmontc (あなたのハートに天诛♥)
2014-08-27 01:08:00不死是参考日文翻译没错 undead很早以前就被日本直译了
作者:
wohtp (会喵喵叫的大叔)
2014-08-27 01:08:00日本人的发明是把"undead"翻译成不死族,把僵尸人魂吸血鬼放在一起的这个概念绝对不是他们创造的...
作者:
jupto (op)
2014-08-27 01:11:00话说把这些死人相的怪物放在不死族的概念是谁发明的啊?
作者:
Swampert (巨沼怪)
2014-08-27 01:12:00就西方人呀 全是他们的神话传说系统
作者:
jupto (op)
2014-08-27 01:14:00重点是谁统整的啊 这些怪物都是来自不同传说八杆子打不著啊
食尸鬼 吸血鬼 恶魔 都有人放在一起了XDD不死足那一票还有上下位阶XDDD
作者:
eva05s (◎)
2014-08-27 01:16:00这又是个大杂烩的结果
光是Troll的翻译就有山怪,食人妖,巨怪,巨魔,hTC潮怪
作者:
eva05s (◎)
2014-08-27 01:17:00UN-DEAD一词是被著名的吸血鬼小说“德古拉”给用出名的
阿 狼人 吸血鬼 是世仇 这个设定又是哪来的阿....
作者:
eva05s (◎)
2014-08-27 01:18:00后来的科幻与奇幻作家又陆陆续续把同样具有“活动死体”
近年狼人vs吸血鬼的电影就有凡赫辛跟暮光之城两者都有咬人会同化传染的特性 所以常被连在一起吧话说吸血鬼跟中国僵尸也很相似 但好像还没看过谁想到把这两者结合在一起的作品
作者:
jupto (op)
2014-08-27 01:32:00狼人和吸血鬼两个传说起源可能是一样的都是狂犬病
作者:
babylina (babylina)
2014-08-27 01:33:00结合在一起有啊 东方(?)
吸血鬼也是历来的设定者不断美化才变成现在的结果东方...好像芳香跟蕾咪还没互动过吧 作者还没想到?但吸血鬼跟zombie同时登场的 月姬跟Fate/Zero倒是有
作者:
babylina (babylina)
2014-08-27 01:40:00只是想到有篇漫画用芳香和中国一堆属性重叠刚搞笑梗XD