上次谈到 D&D 译名的时候, 谈到 Cleric 的译名问题.
便翻回这陈年古董.
就是这个 1987 年版本的中文版:
http://tinyurl.com/p5xb73n
除了 Cleric 叫术士之外还有很多译名是不同的:
- D&D, 现在叫龙与地下城, 当时叫“魔域奇遇”
- Class, 现在叫职业, 当年叫分类
- Saving Throw, 脱险骰
- Potion, 现在叫药水, 当年叫仙药
- HP, 现在叫体力, 当年叫抵击值
- Dwarf, 不叫矮人, 叫矮子
下面那个阴影不是魔物, 那是我手的影子.