原连结 http://goo.gl/A80iGF
http://i0.wp.com/news.aniarc.com/wp-content/uploads/2014/08/d1.png
最近在推特上《光之美少女》战士们的台湾译名在日本引起讨论,由于《Smile 光之美少
女》台湾官方网站开设,日本网友们开始庆祝可说是代表日本的幼儿动画(大朋友也爱看
)《光之美少女》在台湾的发展更进了一步。日本网友们认为キュアビューティー美丽天
使的译名直接了当就算是日本人当汉字看也有种绚丽感,キュアピース和平天使则像是外
交和平大使一样亲切,但,キュアハッピー快乐天使的译名由于快乐在日本是形容感官上
的刺激, 因此让日本有种粉红即淫乱的遐想,尤其如果把快乐天使的‘使’拿掉的话…
…google一下就知道囉~日本网友们有点害羞……幸福天使是日本网友认为合理的译名。
日本网友表示
やっぱピンクは淫乱なんやろうか・・・(;′д`)
台湾でビューティさんは美丽天使っていうのね…!文字そのままですわこれ…!
旋风天使かっこよすぎる…
作者:
SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)
2014-08-19 19:28:00\0.0/
作者:
SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)
2014-08-19 19:31:00所以,快乐颂真的很刺激囉
作者:
Xavy (グルグル回る)
2014-08-19 19:31:00XDDD
作者:
xxx60709 (纳垢的大不洁者)
2014-08-19 19:32:00原来在日本快乐有这种意思阿
官能的な欲望の満足によって生じる 比较接近中文的快
作者:
minoru04 (华山派巴麻美)
2014-08-19 19:33:00快乐天黑黑黑
印象中当年他们是用中文版wiki讨论过 因为"快乐天"
作者:
SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)
2014-08-19 19:34:00你快乐吗<---现在这句搭配的表情要改一下了吗A_A?
作者:
dotZu (良牙)
2014-08-19 19:37:00那只是因为快乐和快乐用词不同罢了 中文翻译成快乐很合适
作者:
fetoyeh (小叶)
2014-08-19 19:38:00Pink是淫乱的 XDDD
作者:
dotZu (良牙)
2014-08-19 19:38:00コロコロ还翻译叫做《快乐快乐》月刊呢
作者:
kuma5566 (熊五å…䏿˜¯é›Œäº”å…)
2014-08-19 19:43:00快乐天使拿掉“使”XDDD 真会想
作者:
Valter (V)
2014-08-19 19:45:00快乐女郎表示
作者:
angel6502 (仓木彻 TetsuKuraki)
2014-08-19 19:45:00用词不同而已+1 以前游戏王快乐女郎还不是照翻~
作者:
kuma5566 (熊五å…䏿˜¯é›Œäº”å…)
2014-08-19 19:47:00莫提快乐女郎...我长大才知道原文是Harpy不是happy
作者:
angel6502 (仓木彻 TetsuKuraki)
2014-08-19 19:48:00是哦ww 我现在才知道 囧~
作者:
juncat (モノノフ)
2014-08-19 19:49:00金玉满堂也一样XDD
作者: HomuCat (无) 2014-08-19 19:50:00
淫乱粉红
作者:
P2 (P2)
2014-08-19 19:51:00 ↑↑↑↑ 焰焰猫对粉圆的看法
作者:
ifulita (和泉政宗)
2014-08-19 19:52:00快乐天很好啊XD
直到现在还真没想到过快乐天www幸好这次SMILE的译名比以往的好上很多(以前的惨不忍睹
作者:
pl726 (PL月見è‰)
2014-08-19 19:55:00快乐天XDDD 不讲还没想到
作者:
SuperSg (萌翻天的时代来啦°▽°)
2014-08-19 19:59:00史泽日香日香
作者:
qk2007 (你家厚德路)
2014-08-19 20:02:00可能这次工读生找到内行的吧(?)
作者:
Xavy (グルグル回る)
2014-08-19 20:04:00靠,仔细看才发现网页标题就来个超昂天使
作者:
Xavy (グルグル回る)
2014-08-19 20:09:00是英文不好的问题!
作者:
hinofox (终らない瞧捌の呗を咏う)
2014-08-19 20:12:00就像日本提到"爱人"通常不是真的爱人(咦
作者:
SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)
2014-08-19 20:15:00男:你是我的爱人 女:(啪)
作者:
Xavy (グルグル回る)
2014-08-19 20:17:00初代就翻天使了,然后水果组变精灵?
作者:
jupto (op)
2014-08-19 20:18:00只有水果组的那时候有改 其他都维持一代的天使可能当初蜗牛台没预期到这个系列会出那么多吧
作者:
arcanite (不问岁月任风歌)
2014-08-19 20:19:00愉悦神父表示:
作者:
et310 2014-08-19 20:19:00快乐天使 嗯...(?
作者:
Fezico (尬广跟上)
2014-08-19 20:21:00前岛龙表示:
作者:
jupto (op)
2014-08-19 20:21:00可是美幸连一点色色的感觉都没有啊XDDDD
作者:
Xavy (グルグル回る)
2014-08-19 20:23:00有RAPE眼(?
作者:
Xavy (グルグル回る)
2014-08-19 20:27:00作者:
geige 2014-08-19 20:47:00一定要看大凶脸喔~
作者:
tel1255 (tel1255)
2014-08-19 20:51:00我什么都看不懂wwww
作者:
sinfe (阳菜一生推)
2014-08-19 20:51:00这让我想到CC强运的大绝台版翻译: 让你快乐!!
作者:
qk2007 (你家厚德路)
2014-08-19 20:58:00目前想到下部心跳组的ACE该怎么翻? 王牌天使吗XD 听起来超强的啦www
作者:
belmontc (あなたのハートに天诛♥)
2014-08-19 21:10:00埔里Q娃王牌天使
作者:
Xavy (グルグル回る)
2014-08-19 21:16:00王牌大天使
作者:
Leeng (Leeng)
2014-08-19 21:26:00快乐天.......神发想
作者:
GaoAKCE ((发懒中))
2014-08-19 21:41:00我只能说日本人想太多XDDDD
作者:
Kenqr (function(){})()
2014-08-19 22:01:00快乐天XDD
作者:
RWAllenL (想不出暱称)
2014-08-20 02:05:00快乐女郎爆笑XDDDDD
作者:
mymike12 (mymilk12)
2014-08-20 08:02:00愉悦天使也不错阿
作者:
EMIRU720 (自我循環主義)
2014-08-20 18:53:00对不起 谁能开示一下为啥把 快乐天 丢狗都是怪怪的东西
作者:
kerry0496x (ACGç´…çŸé«®å‹¢åŠ›å´›èµ·ä¸)
2014-08-20 21:22:00其实快乐天 已经算很纯爱的杂志了XDDDDD