[闲聊] 有时会想英文版伪恋会怎么翻译“大猩猩”

楼主: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2014-08-07 03:01:45
结果就找到答案了
http://i.imgur.com/GLkhT6K.jpg
真是言简意赅啊....
同场加映
http://i.imgur.com/mT40qfX.jpg
一张BD塞完一季
我开始觉得台湾人很幸福了...
http://i.imgur.com/kvogfpX.jpg
银河最棒的爸爸
作者: pigv (pig-v)   2014-08-07 03:05:00
亚马逊的是2-Disc……
作者: gino0717 (gino0717)   2014-08-07 03:07:00
怎么不翻gorilla
作者: pigv (pig-v)   2014-08-07 03:07:00
买过美版加速BD,4碟,英日双语,英语字幕,画质还是很不错的
作者: miname (>.<)   2014-08-07 03:19:00
我跟2f的想法一样
作者: iwcuforever (大路寻骑)   2014-08-07 03:20:00
我反而觉得台日BD分集分太多片了....
作者: wohtp (会喵喵叫的大叔)   2014-08-07 03:22:00
total run time是250分钟。一张BD装两小时零五分还好啊。
作者: iwcuforever (大路寻骑)   2014-08-07 03:23:00
一张BD25GB放3话六十多分钟一整个浪费,卖的又贵....
作者: wohtp (会喵喵叫的大叔)   2014-08-07 03:24:00
日本那种一张BD装两话50分钟的,真的有把25Gb装满吗?
作者: yogira (小信)(由基拉)(油鸡)   2014-08-07 03:25:00
http://i.imgur.com/AVIcuJB.png 好希望知道是 BD25/BD50如果只论伊莉雅的体积来看,用两片 BD50 塞真的刚好
作者: doomhammer (流浪大酋长)   2014-08-07 03:53:00
可能是monkey用来形容好动的小鬼比较常用吧...直翻Gorilla外国人可能会觉得"这角色哪里像猩猩了..."
作者: pigv (pig-v)   2014-08-07 04:39:00
话说魔葱的书店英文版也是Book Shop Girl当年DVD时期1张D5放两话也是有空间的
楼主: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2014-08-07 04:51:00
也是啦...日本那种多片卖根本就是卖特典而非动画本体
作者: pigv (pig-v)   2014-08-07 04:54:00
日本那完全是把BD当VCD来卖
楼主: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2014-08-07 04:55:00
这样我就突然想到 美版有映像特典吗?像是副音轨那类的
作者: toyamaK52 (叉烧二代目)   2014-08-07 05:19:00
翻成 Sorachi Hideaki .或 Kondou Isao当然 Akagi Takenori 应该也可以
作者: pigv (pig-v)   2014-08-07 05:24:00
美版加速有无字幕OPED和8话小加速,还有美版的预告片
作者: attacksoil (击壤)   2014-08-07 06:53:00
居然不是gorilla
作者: salagadoola (南瓜)   2014-08-07 07:17:00
猴子XDD
作者: arcanite (不问岁月任风歌)   2014-08-07 07:29:00
居然不是gorilla+1
作者: pigv (pig-v)   2014-08-07 07:31:00
算了吧。呵呵y
作者: Leeng (Leeng)   2014-08-07 07:41:00
说好的Gorilla呢
作者: LABOYS (洛城浪子)   2014-08-07 07:49:00
my wife
作者: yankeefat (本人内建试制51cm连装砲)   2014-08-07 07:58:00
不够直白啊XD
作者: LABOYS (洛城浪子)   2014-08-07 08:01:00
我和朋友去逛街看到伪恋的单行本,我指著封面上的千棘告诉我朋友她叫“大猩猩”,我朋友也是一副百思不得其解的表情
作者: colan8 (′◎ω●‵)   2014-08-07 08:03:00
表示你朋友不宅 这样 ( ′_>`)
作者: minatsukirin (凛)   2014-08-07 08:41:00
居然是猴子wwwwww
作者: kerry0496x (ACG紅短髮勢力崛起中)   2014-08-07 08:49:00
为看先猜Monkey未其实好好想想 与英文的语感还有形容词用Monkey都会比较舒服(当然 得先排除Yellow monkey 这种不用在这的含意)
作者: g3sg1 (ACR入手!)   2014-08-07 09:07:00
应该叫gorilla gorilla gorilla才对(误)
作者: SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)   2014-08-07 09:17:00
你喜欢哪个女角 吱吱 lol
作者: BSpowerx (B.S)   2014-08-07 09:21:00
Gorilla Gorilla Gorilla才是真‧大猩猩阿!
作者: Entropy1988 (有意志的物质)   2014-08-07 09:35:00
GODZILLA
作者: cauliflower (菜花)   2014-08-07 09:57:00
我以为是金刚
作者: holymoon99 (阿克西斯教徒099)   2014-08-07 10:07:00
GirlRilla
作者: deepseas (怒海潜将)   2014-08-07 13:10:00
熊田薰表示:
作者: littlesno (趴趴)   2014-08-07 14:34:00
蔬菜大好!!!
作者: arcanite (不问岁月任风歌)   2014-08-07 15:12:00
Godrilla

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com