[闲聊] 《魔法风云会 2015:鹏洛客对决》

楼主: t77133562003 (我是一只山羊)   2014-07-11 11:14:02
http://gnn.gamer.com.tw/9/99969.html
哈哈连结
威世智(Wizards of the Coast )今(10)日宣布,《魔法风云会》2014 年最新系列作
《魔法风云会 2015:鹏洛客对决》已于台湾时间 7 月 10 日,同步全球于 Apple Store
上率先开战。
  在《魔法风云会 2015:鹏洛客对决》中,玩家将扮演被猎杀的鹏洛客,而猎杀者竟是
遭受锁链面纱腐化的召兽使贾路,鹏洛客们皆被赋予不同且艰钜的任务,一路挑战多样的对
手,背负著“Hunt Bigger Game”的使命,在致命猎人 - 召兽使贾路的强大威胁下,如何
达成魔法采石场的终极目标,挑战着鹏洛客们的智慧。
 《魔法风云会 2015:鹏洛客对决》与以往最大的不同是,玩家可于游戏中打造自己的专
属魔法牌组,并下载新的补充包与更加强大的套牌构组器,让玩家能不断的进化牌组以挑战
不同的对手,并在终极战役中对抗强大的召兽使贾路。
《魔法风云会 2015:鹏洛客对决》除可于 7 月 10 日率先体验 iPad 版本,PC(Steam)、
Xbox 360、Xbox One、Amazon Kindle 与 Android 等平台将在 7 月 16 日全面开放,官方
也会于 7 月 18 日释出最新核心系列补充包。
官方强调,《魔法风云会 2015:鹏洛客对决》是可与朋友同乐的策略型卡牌游戏;《魔法
风云会》也是全世界第一个也是最多玩家的集换式卡牌游戏,全球共有超过 2 千万名玩家
与粉丝。欲知更多游戏资讯,可前往官方网站查看。
居然是 繁中耶 这一次看能不能吃下市场
不然之前的PC游戏 说实在的颇无聊...
作者: SORAChung (SORA)   2014-07-11 11:15:00
如果不错的话考虑会买...每个系列都开一盒荷包受不了啊
作者: clou (清闲静)   2014-07-11 11:17:00
昨天过完了第一章,感觉还不错,可是战役第二章就要花90台买而且多人游戏跟第二章绑在一起卖=.= 等忙完再来看看
作者: Emerson158 (红豆 X 八嘎 X 乌鲁赛)   2014-07-11 11:25:00
鹏洛客对决~
作者: womaidla (恩.....)   2014-07-11 11:25:00
话说下下周周末可是台北GP呢= =+
作者: cmi5288 (目指せ!大魔法使い)   2014-07-11 11:27:00
卡片的入手方法是?花台币还是游戏币?课金的优势是?
作者: sarraya (~ No Game No Life ~)   2014-07-11 11:28:00
还我旅法师啊...鹏洛客什么的我才不承认呢大概是课金吧,就会比别人有机会组出比较完整的牌组
作者: w3160828 (kk)   2014-07-11 11:42:00
课金可以拿到更多牌组 然后爽电穷人....
作者: sarraya (~ No Game No Life ~)   2014-07-11 12:08:00
配牌和起手调度等技术层面还是有影响,倒不至于爽电...吧?
作者: biglafu (哥吉拉弗)   2014-07-11 12:16:00
杰斯X贾路 不可逆索林X基定 不可逆
作者: allenvenus (昆布)   2014-07-11 12:21:00
开放玩家组牌! 自由度太高,我担心AI能不能对应的上
作者: reaturn (廿年后回头看台湾)   2014-07-11 12:33:00
steam版那边我看没有繁中阿…怎么回事?
作者: shadowblade (影刃)   2014-07-11 12:38:00
还是实体牌好玩阿(主要是跟人互动另外不要看那个鹏啥小的翻译,请正名旅法师~
作者: lpb (Θ_Θ)   2014-07-11 12:54:00
可是鹏洛客是官方中文译名不是吗XD?
作者: shadowblade (影刃)   2014-07-11 12:56:00
老玩家都不承认的要分出新玩家跟老玩家(非新手老手),看他们怎么称呼旅法是一个方法("旅法师"这个译名在十几年前有用在卡片名称跟背景叙述上,台版小说也是,鹏啥小的那个是后来旅法师正式出成卡片类别后,"对岸"的简中版才使用音译的而现在的繁中基本上是简转繁所以...)说到这个,有些翻法被对岸影响看起来颇不顺眼的= =(像是前阵子的Dethrone这个异能,简中是翻成"义勇",去查字典都知道是绌君/罢免的意思,感觉是被和谐过了,另外某个"天尊"翻法出现在这种西方风格的背景上也是)
作者: ddt442 (DGNAN)   2014-07-11 13:18:00
刚刚回去看了规则,发现异能增加太多我跟不上啦XDD
作者: shadowblade (影刃)   2014-07-11 13:19:00
都20年了,关键字异能太多没办法XD如果不是新手的话加减记应该还好啦
作者: sarraya (~ No Game No Life ~)   2014-07-11 13:30:00
很多异能只是以前异能的简化,像是守军之类
作者: shadowblade (影刃)   2014-07-11 13:34:00
特别去翻了一下,关键字异能数量比我想的还要少很多
作者: biglafu (哥吉拉弗)   2014-07-11 14:07:00
Dethrone翻成阶级斗争如何??
作者: ddt442 (DGNAN)   2014-07-11 14:28:00
我倒是觉得绌君翻译的相当到位 De Throne,刚刚好
作者: kirimaru73 (雾丸)   2014-07-11 14:33:00
"官方中文"有很多种可能性 "炊粉"也是官方中文啊
作者: Georgeliu (开始混日子)   2014-07-11 14:58:00
才不承认鹏沙小,既难听又翻译不到位原本的旅法师多好

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com