Re: [闲聊] 当初东立是谁决定蜡笔小新的译名?

楼主: ak47good (陈鸟仁)   2014-07-08 03:14:18
说到这,不知有没有人记得
2006年左右的游戏 自律机动戦车イヅナ
看标题还以为是动作类或是什么游戏,但看了相关简介后才知道是乙女game
那么~~理论上中文应该会翻成
自律机动战车饭纲 或是 自律机动战车伊兹那
会比较能够接受吧
不过这游戏当时台湾有代理,用的译名都不是上面的译名
虽然我没玩过这游戏,但初看到这译名时,我心里想…哇靠!这名字不是…
啊啊~~~世间的男男女女 失情伤悲~~~得爱欢喜
用心计较 目屎嘛是爱流 毋知到底谁人较敖
啊啊~~~(下略)
看到这里应该很多人知道当时这游戏被翻成什么名字了
作者: Elende (皮皮犬)   2014-07-08 03:21:00
是啥?
作者: jileen (发疯的说书人)   2014-07-08 03:26:00
孟获孟获?
作者: fspiaowu (鲜血の结末)   2014-07-08 03:27:00
http://acg.gamer.com.tw/acgDetail.php?s=12258记得好像在哪边的特价游戏堆里面有看到
楼主: ak47good (陈鸟仁)   2014-07-08 03:37:00
唔 看来很少人知道 爱情研究院这首歌
作者: jileen (发疯的说书人)   2014-07-08 03:44:00
抱歉,不听台湾流行歌曲很久了……我会唱的五月天的歌最新版本只到私奔到月球……
作者: Ghosta   2014-07-08 08:55:00
这首有点年代了阿
作者: Estel (如☁一般只是虚名)   2014-07-08 09:17:00
怎么去挖那么久以前的文出来回 xDD
作者: PrinceBamboo (竹取驸马)   2014-07-08 09:43:00
当初那篇蠢毙了 以为蜡笔是译者乱加 推文救了那篇
作者: NARUHOTO (人生就是不断的渣化)   2014-07-08 09:51:00
克莱翁杨秧j!!囧 用手机推文变乱码
作者: shuten ( [////>)   2014-07-08 11:17:00
克雷翁 辛强
作者: KMSNY (MSN+KY)   2014-07-08 14:37:00
克雷翁 辛强

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com