楼主:
fukyou (狂野的饿狼)
2014-11-04 22:39:06【商品名称/价格】:
蜜汁鸡排/35元
【便利商店/厂商名称】:
7/11
【规格/内容物/热量】:
一份好像接近三百大卡 皮蛮甜 应该有不少碳水化合物的酱汁
【评分】: 80
(未满60分为不推荐)
【心得】: 今天带小狗去散步 喂了鸡肉罐头 想说有福同享吧
就去便利商店看看 看到有这个 想说35元比一般路边店还便宜阿 没想到
吃起来滋味还蛮浓 而且有骨头 可以吃很久
作者:
ccccch (Penta)
2014-11-04 23:31:00小狗应该不能吃调味太重的东西吧
作者:
sbtiagr (星奇*天)
2014-11-04 23:41:00楼上应该是小狗吃鸡肉罐头 原PO也想吃鸡肉XD
作者:
glegoo 2014-11-04 23:42:00现在人的阅读能力真的很惨...。这款我也很喜欢吃。
楼主:
fukyou (狂野的饿狼)
2014-11-05 00:10:00对 那是我要买给自己吃的 T T
作者:
totoro12 (stay alive)
2014-11-05 01:50:00好可爱XDDDDD
作者:
ccccch (Penta)
2014-11-05 06:25:00唉呦 我以为有福同享是一起吃的意思嘛(遮脸)
作者:
pulato16 (1616161616161616161616)
2014-11-05 08:00:00骨头有点多
作者:
litpig (小猪头)
2014-11-05 10:40:00其实原PO这样描述也有问题,容易让人误会
作者:
idxxxx (ˊ_>ˋ神淡定哥)
2014-11-05 11:39:00这篇我配推文一直笑 世界都晴朗了XD
我今天第一次吃觉得还不错~以特价35元来说会回购!
作者:
wellwel (嘻嘻哈哈嘿嘿唷唷)
2014-11-06 01:12:001楼并没有解读错误,是原po错用“有福同享”这句成语依照原po这写法,是原po也吃了小狗的鸡肉罐头。 (认真模式)
作者: brulas (春城何处不飞花) 2014-11-06 01:16:00
吃起来偏干+骨头多到不行......
作者: AndreYangMan (oh no~) 2014-11-06 03:13:00
等等现在怎么演变成拿成语原句挖洞给原PO跳了XDDDD
照w说法一楼也是错,应该推文要改成,"你居然吃得下狗狗的鸡肉罐头?"
作者:
OLafk (OL挂网 老板很开心)
2014-11-06 12:56:00两个中文都不好XD
(认真)我也以为原po跟小狗一起分享罐头和鸡排..XD
作者:
leejee (Connecting)
2014-11-07 02:41:00看一次就知道原PO想表达的意思耶
作者:
cc77 (琪)
2014-11-07 21:31:00搜寻一下原po的文章 表达是真的都不甚清楚