※ 引述《wizardfizban (疯法师)》之铭言
: 首先是对日本的描写,至少这作者基本认知够,写的出该有的样子。像日本对话中亲
疏的
: 称呼变化之类的,这作者就有写出来。
昨天刚看没多久就一脸???
里面有段剧情是这样,女角园田 绫对主角有好感,对主角的称呼从月溪同学改成月溪君
,到这边没有问题
然后园田向主角抱怨主角叫她园田"同学",希望能更近一点,主角说好然后改叫园田桑
...
然后园田就接受了...
???
???
さん就是同学阿,从园田同学(さん)改叫园田桑是有差??还是作者以为中文汉字不同
,关系就不一样了??
要拉近可以改喊绫同学(桑),园田,绫,园田酱,绫酱
园田同学改叫园田桑到底是三小?