只要是英国文学课都会上到贝奥武夫是最早的英国文学吧?Nidhoog不就是我说的北欧神话啃世界树的龙吗?确实他的描述有翅,但也就是有翅,我前面举过例子欧洲龙的形象有有翅大蛇,你去查查中古冰岛及北欧的nidhogg插图看那里有现在西方龙的形象。别拿现代的游戏创作来当佐证。比如说这是冰岛抄本里的nidhogg形像
![]()
" target="_blank" rel="nofollow">
![]()
看起来跟日耳曼民间的龙,在尼柏龙根之歌与圣乔治传说中出现的Lindwurm有87%像以下是Lindwurm的图
![]()
" target="_blank" rel="nofollow">
![]()
![]()
" target="_blank" rel="nofollow">
![]()
刚好尼柏龙根之歌的齐格飞Siegfried故事也是用北欧神话Sigurðr来再创作的“日耳曼”文学来做个对比好了,为什么我说西方龙形象最贴近英国威尔斯红龙,威尔斯红龙目前历史学家多认为源自罗马帝国时代,长什么样子,用图说话,先是威尔斯国旗
![]()
" target="_blank" rel="nofollow">
![]()
当然威尔斯国旗来源比较近代,但上面的红龙形象来自15世纪亨利七世的盾徽,表示这跟现代西方龙有87%像的威尔斯红龙形象最迟那时就长这样,下面是亨利七世盾徽
![]()
" target="_blank" rel="nofollow">
![]()
![]()
" target="_blank" rel="nofollow">
![]()
发现我前面有漏句,补上说明好了。为什么举德国lidwurm图片来比喻Nidhogg,因为德语lidwurm=斯堪地维亚语lidorm,而古北欧诗歌Grímnismál中íðhöggr(Nidhogg)就lidorm(齐格飞杀的恶龙法夫那Fáfnir也是lidorm),由可知中古欧洲对于nidhogg及北欧神话所谓龙外型的一般认知,-两腿蛇..夜深一直拼错字...德语lindwurm=斯堪地维亚语lindorm....前面整串都少了n...