先向诸位神农道个歉,前两个礼拜实在是无力更新。之前小道都在搬迁洞府,而且门派又
要求要昼夜相继书写卷轴(还好有灵石可以领),因此还祈诸位见谅。
然后书的设定有些改变和修正:
如果大家是从第一卷开始追的话,应该可以发现,原本的地名人物跟宗教都是虚构的。但
是第二卷开始就转变成半架空的历史。主要的原因是,我发现自己学养不足以从无到有,
架构出一个完整的世界,所以紧急切换到平行的十六世纪早期(西元1525左右)。不过国境
线跟历史会为了故事内容而有所改变,而有些人物的命运也会有差异(提早出生当官之类
的),所以请不要把小说当历史看。
以下是书中名词的改变:
宗教:
雅欧拉=基督/耶稣 教义及圣人事蹟都一样(历史上的公会议也都有发生。)
多神教的各个神灵(古神)暂不更动名称
地名和文化:
瓦莱亚苏丹国=奥斯曼苏丹国
佐克拉王国=匈牙利王国
索兰=索菲亚 索兰大公领降阶为索菲亚 伯爵领
萨卡拉加=帖撒洛尼迦(今日的希腊港口)
拜赞亚文化=罗马文化(拜占庭/Greco-Roman)
古拜赞亚文化=古罗马文化(在西罗马灭亡前)
瓦莱亚文化=突厥文化
人名:
卡农尼苏丹=奥斯曼帝国的苏莱曼苏丹
叶维克=波西米亚与匈牙利王国的路维克二世(Ludvik II of Bohemia and Hungary)
勘误:
之前提到的哈累布贝伊(HaIep Bey),其实有误。帝国制度中的一省(Eyalet),应该是由
贝勒贝伊(Beylerbey 众主之主)来治理,而它的层级是帕夏。在此更正为哈累布贝勒贝伊
。