Fw: [推坑] 改善中文阅读体验

楼主: zrna0515 (神定o枪枪)   2020-10-07 13:32:22
※ [本文转录自 Soft_Job 看板 #1VVKxDMQ ]
作者: zrna0515 () 看板: Soft_Job
标题: [推坑] 改善中文阅读体验
时间: Wed Oct 7 13:14:49 2020
吃这行饭的,查找技术相关文章难免看到不少对岸用字、用语
前阵子做了一个浏览器外挂,可以将“简体中国用语”转成“繁体台湾用语”,反之亦可
像是“线程 <-> 执行绪”、“插件 <-> 外挂”、“源代码 <-> 原始码”等等
同时也会将中英文之间加空格、半角标点转全角
也可以设定每次开启时自动转换之网域
希望借由这个开源程式能够矫正台湾人用字中国化的趋势
目前类似作品有“新同文堂”,其转换有限,但不会回传资料较为安全。
小弟的作品是回传网页内容到服务器使用 OpenCC 与 Pangu.js 进行转换
因此若有资安疑虑可以自架服务器,浏览器外挂内可以指定转换服务器
外挂使用方式为安装完后,在欲转换网页点击该 icon 即可转换
同时也有网页版提供简易文案内容编辑转换
外挂安装:https://shudu.jackkuo.org/addon
网页版:https://shudu.jackkuo.org/
目前算是堪用半成品,仍有一些问题如空白漏加、网页转换文字位移(部分网页)
最近赶论文没什么心力维护,期待社群力量能够改善,或当作抛砖引玉期待更好作品
顺带一提,最近有 Hacktoberfest 活动,开源贡献可以拿免费衣服唷~
程式原始码:https://github.com/JackKuo-tw/shudu
作者: abc0922001 (中士abc)   2019-10-07 13:19:00
转浏览器板应该不错
作者: Wcw5504 (五月雨)   2020-10-07 14:29:00
插件也不一定是外挂吧 浏览器用的addon翻成套件居多
作者: BDrip (蓝光~)   2020-10-07 14:36:00
Moz翻附加元件啦(?
作者: zhtw (人生就是不停的后悔。。)   2020-10-07 16:15:00
Plugin=外挂=插件 addon=附加元件(Fx)extension=扩充功能(gcaddon还有扩充套件(Fx)
作者: t7yang (t7: 我认为这是一种背叛)   2020-10-07 16:19:00
mz 的 addon 包含套件、主题等所有东西
作者: aacdsee (观自在)   2020-10-07 20:59:00
赞 有心
作者: kniaz (海蓝的风铃)   2020-10-07 22:06:00
推推 赞!!
作者: grantchiue (AHIRU)   2020-10-08 15:32:00
我就爱这种汁与警察的外挂,来装看看
作者: samuel0330 (samuel)   2020-10-08 15:49:00
推,来试试看
作者: MilchFlasche (实践才能发光)   2020-10-08 16:00:00
你有做过localization吗,加空格、转全角的习惯,熟悉啊~
作者: Kenqr (function(){})()   2020-10-08 20:00:00
作者: scarfman (大天使卯月的笑容最棒了)   2020-10-12 11:04:00
汁与警察…想了几秒才发现是支语警察 XD
作者: Rplus (R+) (9527)   2020-10-12 22:47:00
习惯用新同文堂 可以发PR去改自订词
作者: Drowners (...)   2020-10-18 20:46:00
做得好

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com