[-GC-] 简转繁的翻译选字

楼主: solomn (九米)   2018-10-28 08:11:38
虽然简体也看得懂
但毕竟比较不顺
看到简体网页时
常会按右键“翻译成中文(繁体)”
因为简体字省略了很多变化
以至于用Chrome内建功能转成繁体时
有些会选错正体字
请问
有更好的网页简繁翻译扩充
可以根据中文句子文意,选出正确的正体字
谢谢
作者: wahahahatw (小立子)   2018-10-28 09:28:00
同文堂
作者: cys070 (cys070)   2018-10-28 09:29:00
不管哪一套,有错字都难免,以前有套件开发者讲过原因新同文堂也是有错字
作者: widec (☑30cm)   2018-10-28 10:23:00
同文堂的使用者自定有时有反应 有时没有...
作者: abc0922001 (中士abc)   2018-10-28 17:10:00
很难啦,我在#1P9PU-K2 (Browsers)有分享同文堂的自订也是勉强能用而已
作者: shala (沙罗)   2018-10-29 06:35:00
等谷歌这类一线大厂有出AI才有可能。
作者: cys070 (cys070)   2018-10-29 09:29:00
现在就加载越多字和比对,你开网页速度就会变慢新同文堂都有被人讲开网页转换慢的问题
作者: ja20331 (没有)   2018-12-07 21:40:00
不用期待谷歌,谷的取名用字本来就是稻谷的谷,只是简体中文使用者众多,谷歌转成繁体中文都没人用谷歌。因为残体字使用者多,即使是错误的繁体用字最后都会演变成正确的用字,看看对岸的影视作品,繁体字的转换错误都是稀松平常。对他国语言来讲只要多个繁体对应的简体是同一字,都是正确用法。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com