※ [本文转录自 Education 看板 #1NG3TVPL ]
作者: uiiong (ng) 看板: Education
标题: 国中英文会考“多元成家”入题 家长:不恰当
时间: Sat May 21 18:24:24 2016
https://kairos.news/36334
考英文变成考性别?国中会考甫于15日结束,有家长发现其中英文考科中的英文阅读项目
,竟然出现关于同性伴侣的文章。文章中提到一项在美国2006年的研究显示,有许多美国
人对家庭的定义各自不同,但文章末段明显立场倾向支持同性婚姻,更用一种“酸”人的
口吻写,“有人认同宠物是家庭中的一分子,却不支持同性伴侣是家庭。”全国家长会长
联盟中,就有部分家长反应,认为这是“置入性行销”,并质疑这分明是英文考试,“有
很多题目可以放入考题,为什么选择性别的文章?英文阅读是考英文,不是考学生的性别
意识。”
今年国中会考英文阅读中,39~41题的阅读题目提到同性婚姻令人注目。在英文阅读中,
考生必须判断内文上下文义,并选择正确的句子承接上下文。然而,虽然考生所选择的选
项并不牵涉“是否要认同同性婚姻”,但英文阅读的内文明显有偏袒同性伴侣视为家庭的
立场。
全国家长会长联盟监事长王立升17日受访时表示,全长联对此事尚无定见,但有部分家长
就说,这样的文章就像鼓励同性婚姻,大家都觉得不是那么恰当,“这是一种置入性行销
。”王立升说,目前多元成家仍然只是法案,并不是社会共识,“放入这种题目,不是那
么恰当。”王立升进一步指出,国家级考试可以考社会无争议的观念,有很多题目可以出
,为什么要挑性别的题目?“令家长觉得纳闷”,他说,“英文阅读主要考学生的英文能
力,并不是考学生的性别意识”。
比照蔡英文所任命的准政委林万亿的态度,先前有家长询问他,是否同意拿同志教育的内
容作为考试题材?他说,“这种教育怎么可以拿来考试?这个考试就出问题。”林万亿明
显不同意同志教育入考题,认为这一类议题应采讨论、甚至辩论的方式进行。(冯绍恩/
综合报导)
英文考题全文翻译如下:
“家庭”一词对你有什么意义呢?一项美国2006年作的研究显示,美国人民对“家庭”有
不同的看法。(D)超过99%的人认同一夫、一妻和孩子是一个家庭。同时,有94%的人认
为父母和一个孩子是家庭,91%认同一夫一妻但没有孩子是一个家庭。其中,81%的一男、
一女没有结婚,有一个孩子也是一个家庭。
研究同时发现,一个家庭有没有小孩(B)对现代人是否认同其为“家庭”有很重要的影
响。尽管先前提到,有81%的人认同一男、一女没有结婚,有一个孩子是家庭,但若他们
是一对情侣没有结婚也没有小孩,认同的比率掉到40%。这样的想法同样也适用于同性伴
侣。60%的人认为2男或2女并有一个孩子是家庭,但只有32%的人认同2男或2女并没有孩子
是一个家庭。
研究中显示,认同2男或2女住在一起是家庭的人,同样也会认同同性婚姻。这并不令人意
外(A)。但是,并非所有人都愿意接纳同性伴侣,研究中有30%的人认同宠物算作家庭中
的一分子,却不认同同性伴侣是家庭。