Re: [讨论] 我在想什么 我也不知道

楼主: jfy1989 (jfy1989)   2023-04-14 14:37:47
※ 引述《dog50025 (NNN)》之铭言:
: 如果喜欢人家想追 但是又不想追::
: 对方男友:: 20几岁 有固定的工作 虽然也不算是什么高大挺拔的帅哥 但是也是长的
: 干干净净的 至少人家没有不好的习惯 人家应该不会叫小姐
: 我自己:: 40几岁 没固定的工作 吃喝嫖赌样样来 手残脚残的
: 开始进入正题:: 在ig上看到他跟她男朋友的点点滴滴 我们什么都不用说 光说出国玩
: 这件事 你觉得你可以吗 跟你出国 你是个累最好不好 你可以推著行李 或是跟人家漫步
: 在街上 你说你可以啊 那是年轻的阿德 年轻的我 我现在根本走不到10步路 就要找个
: 东西扶 你说跟着我 我都是搭商务掺 都是住五星 没有喔 我没钱 我现在的户头 剩不到
: 5000 你家里有钱 我跟你说钱要自己可以花掉的钱 才是钱 要不然都是纸上富贵
: by joeman 反而我觉得 它们这样子才是正解 我们年轻的时候没钱 没关西 我们一起
: 努力 而且人家待着是很好很好的公司 那个在几年月薪 7 8 万跑不掉 再来 人家有
: 固定的感情 与你有过最美丽的邂逅 与你有过一生的风与忧愁 而且我相信人家不是
: 搭不起商务昌 住不起五星 以两个人的月薪 不是花不起 是想不想花
: 人家节俭 要存钱买车 结婚基金之类 你看你 大手大脚的 一有钱 就会作怪 所以我真的
: 觉得人家是一对 我不会介入 想抢人家女朋友 你想抢也不看你有没有这个本事
: 真心不骗 说完!!!!!!!!! xd
帮翻译,其他不予置评
作者: joybarbarian (野人)   2023-04-14 14:41:00
推翻译XD
作者: Corydoras   2023-04-14 14:50:00
时间很多喔XD
作者: djboy (雞尾酒)   2023-04-14 14:50:00
救了原文
作者: VoV (VoV)   2023-04-14 14:53:00
有花堪折直须折,莫待无花空折枝QQ
作者: abby99 (IU我婆)   2023-04-14 15:02:00
推 突然变得蛮好看的
作者: mfuqq (QQ宝贝球)   2023-04-14 15:03:00
翻译之神是你
作者: mason710 (我不是妳想像的那么勇敢)   2023-04-14 15:04:00
干 你好神
作者: sakurammsrx (+9肥宅算盘子)   2023-04-14 15:07:00
我愿称你为最强
作者: tvqi ( )   2023-04-14 15:09:00
你是不是作文六级分!
作者: chigo520 (CHIGO)   2023-04-14 15:18:00
看完突然同情起来了
作者: WWR1234 (WWR)   2023-04-14 15:41:00
比AI翻译还屌
作者: vi000246 (Vi)   2023-04-14 15:50:00
AI翻的吗
作者: Tacata (大阪烧炒面)   2023-04-14 15:55:00
原文真的看不下去XD
作者: wingthink (苍天的巴尔孟克)   2023-04-14 15:57:00
你翻译系?
作者: Rier (写写字)   2023-04-14 16:05:00
读起来顺多了耶
作者: rs221107 (溺水的鱼)   2023-04-14 16:15:00
你是他肚里的蛔虫吗
作者: sony0955 (索尼亚)   2023-04-14 16:18:00
翻译蒟蒻吗
作者: newtypeL9 (まあいいや)   2023-04-14 16:30:00
笑死 推翻译
作者: Tochter (苹果花)   2023-04-14 16:48:00
你的译笔真好!
作者: dog50025 (NNN)   2023-04-14 16:49:00
恩 谢谢 就是这样子 坏蛋!!!!!!!!
作者: a22122212 (阿公)   2023-04-14 16:51:00
你的职业是不是文章修复师
作者: Gray0930 (灰)   2023-04-14 16:55:00
你好棒哈哈论“语文能力”的重要性
作者: a37821910 (ji3cl3ap)   2023-04-14 17:02:00
ai感谢你的贡献
作者: polyasia (风忍)   2023-04-14 17:09:00
终于看懂了,你是原po知心人
作者: jheli (我是企鹅)   2023-04-14 17:12:00
神翻译!终于能看懂了XDDD
作者: GohHiong (风中吃西瓜)   2023-04-14 17:22:00
哇算你行竟然翻译出来了给推
作者: m54k600ive80 (slenderBoy)   2023-04-14 17:26:00
认真给推
作者: toocat168 (本猫有二)   2023-04-14 17:27:00
我要被笑死
作者: peteboy   2023-04-14 17:36:00
翻译系
作者: p20162 (好大一只鸡)   2023-04-14 17:37:00
原来如此 我还以为他想出柜呢
作者: bypass21 (台南)   2023-04-14 17:41:00
翻译师
作者: yuen0000 (DDDDyuen)   2023-04-14 17:45:00
太神了翻译师
作者: moike22 (moike22)   2023-04-14 17:48:00
文章修复师给推
作者: snowyba (拎老杯)   2023-04-14 17:56:00
你这翻译也太强了吧
作者: tomlee1130 (毛毛)   2023-04-14 17:58:00
文笔界龙岩
作者: lovecatbaby (小兰)   2023-04-14 18:09:00
推翻译,我跟上面的一样以为他要出柜...
作者: revadios (不愿具名的党内高层人士)   2023-04-14 18:18:00
中翻中十级
作者: handsomegerr (GJ)   2023-04-14 18:21:00
请收下我的膝盖
作者: MLXG0103 (麻辣香锅好吃啊)   2023-04-14 18:22:00
阅测我给你100
作者: TKW5566 (56王道)   2023-04-14 18:22:00
感谢翻译
作者: hank9201 (hank9201)   2023-04-14 18:29:00
翻译蒟蒻
作者: ojane1990 (wwww腐宅)   2023-04-14 18:32:00
推翻译 厉害
作者: mithuang (阿明)   2023-04-14 18:40:00
其实要写出一篇每句都知道意思,但加起来不知道逻辑和要到底要表达什么也是不简单
作者: MiLUu (负面LU)   2023-04-14 18:44:00
还有自知之明 可以了
作者: jiajian (墨绿)   2023-04-14 18:44:00
酷啊XD
作者: klhddie0 (阿廷)   2023-04-14 18:46:00
这翻译一目了然 7777
作者: aya16810 (深红眼镜)   2023-04-14 18:54:00
翻译蒟蒻本人?
作者: ayuai88319   2023-04-14 19:02:00
推翻译
作者: Sixbears (六只熊)   2023-04-14 19:02:00
翻译蒟蒻
作者: wl843907 (Paraz)   2023-04-14 19:04:00
请让我尊称你一声大哥
作者: david8840505 (DAVIDWEI)   2023-04-14 19:06:00
你好厉害 好像在翻译文学作品==
作者: xdctjh (冻顶)   2023-04-14 19:16:00
导读
作者: uei1201 (æ–°å…«)   2023-04-14 19:23:00
解读能力max
作者: hedgehog112 (hedgehog112)   2023-04-14 19:28:00
干 原本不觉得作文需要补习,但看到原原po觉得真的需要欸
作者: bossme09 (Mike Yu)   2023-04-14 19:28:00
推,原文完全不想看
作者: shuterlo (红烧牛牛面)   2023-04-14 19:29:00
从一篇X文变成一篇正常文
作者: Colitas (观察者)   2023-04-14 19:30:00
作者: lanx105 (海绵/简单多细胞)   2023-04-14 19:33:00
谢谢你我的超人 中翻中超人
作者: vigorhsieh ( )   2023-04-14 19:39:00
你的名字叫蒟蒻吗
作者: star0322 (绯)   2023-04-14 19:40:00
笑死
作者: aggressorX (阿冲)   2023-04-14 19:53:00
笑死 害我去看原文 本来点都懒得点
作者: mamade (mamade)   2023-04-14 19:57:00
翻译之神(跪
作者: lolicat (猫雨果)   2023-04-14 19:57:00
文组之霸
作者: et260292 (FISH)   2023-04-14 20:07:00
下次再有人战废除国文记得把这篇拿出来
作者: brianbs (橦橦)   2023-04-14 20:15:00
翻译之鬼
作者: jerry99881   2023-04-14 20:16:00
好猛xD
作者: Freeven (夏舞枫)   2023-04-14 20:16:00
哇 你的翻译太猛了吧
作者: hunter05469 (Vera)   2023-04-14 20:26:00
噗你很擅长翻译耶
作者: pk010507 (pk010507)   2023-04-14 20:28:00
你太强了吧!我是说愿意看完原文
作者: mofass (真相调查委员)   2023-04-14 21:00:00
楼主当初退出文坛时我深感可惜
作者: PTHMAN (还没想到)   2023-04-14 21:00:00
翻译之鬼
作者: jaik (Devil)   2023-04-14 21:07:00
中午翻译系
作者: hitomi47   2023-04-14 21:12:00
中翻中之鬼
作者: jeelninzye   2023-04-14 21:17:00
太厉害啦
作者: eclipse0012 (牧羊人)   2023-04-14 21:23:00
推文笔
作者: chiachizhang (chiachi)   2023-04-14 21:34:00
这文笔真的要推
作者: Seikan (星函)   2023-04-14 21:35:00
润稿王4ni
作者: CHRISTINAYEN (CHRIS)   2023-04-14 21:39:00
也太厉害了吧!!!太专业了
作者: atapu (阿他噗)   2023-04-14 21:47:00
谢谢老师!
作者: sundaylover (sin)   2023-04-14 21:55:00
哇好猛 翻得真好!!!!
作者: yalia0102   2023-04-14 22:01:00
Chat gpt是你
作者: shibachick (豆柴鸡)   2023-04-14 22:02:00
神翻译
作者: krb   2023-04-14 22:09:00
翻译得太好了!超神
作者: wn7158 (司机5566)   2023-04-14 22:17:00
你是国小老师吗?废文翻译机
作者: ninie403 (nini)   2023-04-14 22:18:00
太厉害了,中翻中超人
作者: inaegeansea   2023-04-14 22:20:00
文章修复师4ni?
作者: GGisme (刘君君)   2023-04-14 22:27:00
翻译王喔
作者: kilhi (精灵)   2023-04-14 22:46:00
翻译王
作者: shiaobai (小喽囉)   2023-04-14 22:50:00
几霸昏
作者: fkt12 (YA'z)   2023-04-14 23:05:00
好强大的乡民蒟蒻翻译
作者: mmaj1589 (喵)   2023-04-14 23:10:00
太强了……
作者: Ilou (veyo)   2023-04-14 23:21:00
作者: Esnar (艾丝纳)   2023-04-14 23:22:00
翻译之神
作者: njunju (妞妞)   2023-04-14 23:27:00
台语翻中文
作者: licklabium (76600ferio)   2023-04-14 23:29:00
神翻译
作者: just850701 (失恋的卫生棉)   2023-04-15 00:10:00
好好笑 鬼之翻译
作者: et310   2023-04-15 00:13:00
笑死 太强了吧
作者: starmiau (皆无)   2023-04-15 00:21:00
你翻得很有感情耶
作者: abasqoo (德莫尼克)   2023-04-15 00:37:00
蛔虫先生
作者: smiling0211 (安安有事吗)   2023-04-15 00:40:00
偶像 你很赞
作者: shaka1217 (神隐、苍月)   2023-04-15 01:03:00
快说你是不是翻译系毕业?
作者: yang1265 (夜)   2023-04-15 01:05:00
怎么有耐心翻这种废文啊?
作者: soniazhan (火奴鲁鲁居民)   2023-04-15 01:24:00
翻译之神了你
作者: e102717 (Tommy Lee)   2023-04-15 01:44:00
这才是人写的文章
作者: hana0616 (花花草草)   2023-04-15 01:46:00
翻译蒟蒻分我一点
作者: potter1529 (宋代才女唱元曲)   2023-04-15 01:47:00
XD
作者: sopzip (记录员)   2023-04-15 02:17:00
请问蒟蒻哪里买得到呢?
作者: lanlinshieh (拼搏ing~~)   2023-04-15 02:29:00
作者: m54k600ive80 (slenderBoy)   2023-04-15 03:47:00
JPTT
作者: AoShenFengYu (分类看板)   2023-04-15 04:00:00
国文老师帮学生订正
作者: reexamor (gtc)   2023-04-15 05:13:00
Respect!
作者: metallolly (好棒)   2023-04-15 06:26:00
推翻译
作者: calapopo (蔓蒂)   2023-04-15 06:31:00
看完这篇再看原文 只能赞叹了
作者: GGdong (GGdong)   2023-04-15 06:35:00
你竟然看得懂?
作者: pig205487741 (ohyax)   2023-04-15 07:19:00
三小
作者: shinshin2015 (shin)   2023-04-15 07:43:00
蒟蒻...
作者: muchwater (cica是女神)   2023-04-15 07:50:00
翻译太强了啦!厉害
作者: tiwey (魅影)   2023-04-15 08:15:00
推推
作者: dogbydog (神秘兮兮神经病)   2023-04-15 08:39:00
用CHATGTP翻译的吗?
作者: kilof (KiLoF)   2023-04-15 08:43:00
如果以著作权法角度来看,这篇已经改作已经有独立著作权
作者: doekmdid2   2023-04-15 09:05:00
笑死
作者: sanajp (nthu no tameni)   2023-04-15 09:07:00
你是鬼吧…
作者: pda3020899 (ININDERGG)   2023-04-15 09:07:00
Gpt 是你
作者: miluwang (有型的咪路)   2023-04-15 09:10:00
翻译人 我的超人
作者: nmkl (超级地球)   2023-04-15 09:21:00
以后贴chatgpt就可以翻译了
作者: DrizztMon   2023-04-15 09:33:00
干 你好强
作者: xjapan329 (SEVEN)   2023-04-15 09:43:00
你是翻译系博士生吗
作者: pipikuo321 (囧囧有神)   2023-04-15 09:52:00
作者: Gigoku (机沟哭)   2023-04-15 10:08:00
你手上有翻译蒟蒻对不对
作者: diablohinet   2023-04-15 10:10:00
翻译之神 连ChatGPT都比不上你 (跪_
作者: s758166797 (Resotie.)   2023-04-15 10:20:00
推神翻译
作者: baby978 (baby978)   2023-04-15 10:24:00
到底怎么看懂原文的XXDD
作者: bastet729 (bastet)   2023-04-15 10:29:00
所以他搭商务舱住五星级饭店是月光还是加里有钱?
作者: memory0429 (雨)   2023-04-15 10:37:00
一起看过从对方眼底倒映的夕阳一起醉过自彼此心里涌现的忧愁这段太神了吧!
作者: kevin9964 (中华加油)   2023-04-15 10:52:00
明天来公司上班
作者: ExcellentSun (一日一生)   2023-04-15 11:26:00
哈哈哈哈哈哈太好笑了啊
作者: alanbread (欧买嘎)   2023-04-15 11:38:00
太好笑了
作者: taibay (TAI)   2023-04-15 11:43:00
推翻译
作者: dream1124 (全新开始)   2023-04-15 11:46:00
一对幸福的年轻人 那段真的神
作者: aoilan (小兔子大王)   2023-04-15 12:02:00
这翻译根本神
作者: wtfconk (mean)   2023-04-15 12:27:00
推翻译!乐胜什么翻译鸽的XD
作者: PerFumeLove (PY交易商)   2023-04-15 12:53:00
好爽 推ㄍㄜ
作者: yuuyuuderO (吃到饱好想吐)   2023-04-15 13:06:00
推文章修复师XXDDD
作者: l86054 (北卡洛斯)   2023-04-15 13:10:00
谁再说国文不重要的把他抓来看这篇文章
作者: ianenix (祕密不想说)   2023-04-15 13:48:00
应该是打肿脸做商务舱想说喜欢的妹子会按个赞聊一下 孰不知人家跟男友甜蜜蜜的不鸟他
作者: pmes9866 (没见过帅哥喔)   2023-04-15 13:56:00
论国文的重要性
作者: rmt05   2023-04-15 14:28:00
快笑死
作者: Phoebe0503 (二宫)   2023-04-15 14:31:00
太厉害了
作者: smile1115 (Cathy Woo)   2023-04-15 14:33:00
推翻译之神!!
作者: Alan1988 (伦伦仔)   2023-04-15 14:46:00
专业翻译官
作者: Lalena (爱情不过是生活的屁)   2023-04-15 15:01:00
天啊根本是人体翻译蒟蒻 翻译超恰当
作者: wenx1002 (wenx)   2023-04-15 15:10:00
文章修复师xd
作者: cess (ooXX)   2023-04-15 15:11:00
太厉害了!这年头中文也需要翻译了。
作者: abcdot (abcdot)   2023-04-15 15:11:00
原文的表达好可怜
作者: armstrong09 (armstrong)   2023-04-15 15:16:00
好强!文笔太好了吧
作者: wildcat5566 (野猫)   2023-04-15 16:04:00
笑死
作者: soyjay (黑暗大法师的左手勾射)   2023-04-15 16:14:00
超强 AI 都没办法这么厉害
作者: KIYOMINE (Wei)   2023-04-15 16:28:00
谢谢哈哈哈
作者: bifk42   2023-04-15 17:04:00
谢谢你
作者: g29186280 (神之轨迹)   2023-04-15 17:10:00
师爷,你给我翻译翻译
作者: histing (蛰伏...)   2023-04-15 17:23:00
终于看懂了
作者: kiwirun (还没想好绰号欸)   2023-04-15 17:33:00
感谢修复
作者: xLilyx (Lily)   2023-04-15 18:10:00
完美而且有感情!
作者: seesaw464 (西蒐)   2023-04-15 19:01:00
推 翻译之神
作者: linzomaa (随便)   2023-04-15 19:03:00
100分
作者: missy (missy)   2023-04-15 19:24:00
推 太强惹
作者: aa2468291 (penguin309)   2023-04-15 19:40:00
https://i.imgur.com/UQah7Iw.pnggpt4 看得懂,但楼主翻的有文采
作者: z94ek786 (夸宝之耻==)   2023-04-15 19:54:00
鬼翻
作者: cyanpeer (世事有来就有往)   2023-04-15 20:03:00
翻译系推一个
作者: doloresbeyon (dolores)   2023-04-15 20:24:00
你好强
作者: AceSoprano (西瓦爪爪)   2023-04-15 21:22:00
OK 请问翻译蒟蒻哪里买的
作者: yeeann (Yee)   2023-04-15 21:57:00
谢谢你翻译人
作者: narf (娜芙)   2023-04-15 23:19:00
推翻译
作者: stratfor17   2023-04-15 23:38:00
谢谢文字词语润饰
作者: Ellis1013 (Ellis1013)   2023-04-16 00:50:00
谢谢你 翻译人
作者: lemomo0212 (超生狸)   2023-04-16 03:31:00
你是翻译蒟蒻吧
作者: AyakaIV (海景第一排)   2023-04-16 06:14:00
满猛的
作者: chasher   2023-04-16 10:04:00
翻译王
作者: ikuraikura (行楽)   2023-04-16 11:15:00
对不起我看原文一直笑XD
作者: dancelight (路雪溪)   2023-04-16 12:00:00
你好厉害哦
作者: jeff800125 (哇拉哩咧蹦)   2023-04-16 16:09:00
原文看两句就看不下去了
作者: tkfgr (ilikecake)   2023-04-16 21:11:00
好厉害!
作者: Warlury (AG)   2023-04-17 00:03:00
这篇必须推XDD
作者: curance (我觉得还可以再抢救一下)   2023-04-17 01:51:00
作者: tristeice (瞬间永恒)   2023-04-17 05:36:00
作文王者 佩服佩服
作者: smallplug (废到笑)   2023-04-17 11:16:00
文胆就是你!
作者: evie1204 (vicky)   2023-04-17 11:45:00
这就是所谓的‘’润饰‘’啊白话通畅又不失文采
作者: hihumi (一二三)   2023-04-17 12:08:00
厉害推!
作者: kohane (瓦儿)   2023-04-17 13:19:00
你翻译系?w
作者: lane9449 (涟漪)   2023-04-17 16:13:00
翻译大师XD
作者: rogerliu (Roger)   2023-04-17 18:59:00
你翻译的真好!
作者: transiency (transiency)   2023-04-18 00:44:00
挺自知之明。
作者: jespere (只愿长夜将近天快亮)   2023-04-19 07:01:00
这太神啦一定要推一下
作者: wulongde (阿勒)   2023-04-19 12:13:00
这翻译跟鬼一样,推
作者: jk21234 (BL2400PT真不错)   2023-04-19 13:47:00
该收入国文课本了
作者: raylock1216 (阿贤)   2023-04-19 14:30:00
笑死 你还帮忙润稿 超强
作者: karenbaby (音妹妹)   2023-04-20 20:26:00
太直白了给推
作者: Somniferum22   2023-04-21 08:33:00
推翻译

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com