有些人看到我反对一篇反女权的文章,就认定我是女权
其实我对这个吵到烂的话题根本懒得再讲
我只是他妈看不惯有人为了宣泄自己的立场,随意歪曲一件憾事
尤其这件事情的当事者付出许多,交出一部对于男权具有启发性的作品
而这里标榜男权的人们却凭著臆测消费她最后的悲剧
这还不讽刺吗?
这还能不让一个尊重这位作者的人生气吗?
我以为“不要随便扭曲事实”是阐述立场时的基本原则
但显然这里许多人不这么想,所以我只好把这段前言加上了
====以下原文====
我不晓得现在人是多忙
没读她的书就算了,连一篇人死后的短文都没办法好好读完,就要糊乱翻译
※ 引述《Beyond27 (酷帅八嘎冏)》之铭言:
: https://www.eviemagazine.com/post/woman-pretended-to-be-a-man-dies-assisted-su
: ide-realizing-difficult
: https://i.imgur.com/P8kSwfL.jpg
: 编写[自制男人]这本书的女权斗士Norah Vincent在2022/07/06自杀身亡
: 这位同性恋女权斗士想要体验男人的生活
: 以便写出男人在社会上享有的优势
Journalist Norah Vincent and author of Self Made Man wanted to experience
life as the opposite gender so she could write about it. She was a lesbian, not
curious about gender and identity.
这段话是怎么翻译成“同性恋女权斗士体验男人生活以便写出男性优势”?
整篇文章 femi-开头的字只出现两次,都不是在描述 Norah,怎么翻出女权斗士的?
“男人在社会上的优势”又是哪里翻出来的?
短文唯一提到“男性特权”之处:
But what she found in living life as the opposite sex wasn’t “male privilege
” — instead, Vincent learned what it was like to be at an incredible
disadvantage.
注意它从头到尾没说过 Norah 的实验是为了“揭穿”男性特权
男性特权只是短文作者加上去作对比的
当然,Norah 也从没在书中说明她有此意图
(不过对这里的阅读障碍者来说,没说出来不代表她没有这个意图,对吧?)
事实上,作者在序中说了,她多年前有一次和变装爱好者扮男装出游的经验
让她对男女处境差异之大(男人之间别开眼睛、女人将她视为潜在猎食者等)深感好奇
才会有这个“升级版”的变装实验
: 她透过化妆术而不是变性手术的方式预计体验2年的男性生活
: 在开始前她改变自己的穿着,使用缠胸布,健身,甚至透过专家训练自己的声音变低沉
: 在长时间的准备后,外观和男性已无差异
: 但是她没想到的是,原本想揭发的男性特权
: 却因为太不适让预计2年的男性计画在18个月就提早终止
实验中,作者确实多次为了价值观的转变而烦恼
但真正令她痛苦的还是私人的认同问题
Norah 提到这种价值观转变时总是温柔而理性的:
They have different problems than women have but they don't have it better.
They need our sympathy, they need our love, and they need each other more
than anything else. They need to be together.
然后有人在ptt男女板说,这个勇敢的人是因为信念被否定才自杀的
: 这段期间内她尝试许多男性会做的事,像是跟男性打宝铃球,天主教,男权主义社团,到脱
: 衣舞馆泡妞,在男性为主的工作产业工作
:
: 在进行了这些旅程后,原本以为会体验到新层面,自由,不受社会性别刻板影响的新人生
: 却把Norah的心态给腐蚀了,她开始陷入忧郁症的困扰
: "I suspect people will go into this thinking oh, it’s written by a lesbian, she
: ’s going to be male-bashing all the way down the line,"
: Vincent said during a phone interview.
: "But my experience was one that made me feel very vulnerable and made me feel a
: lot of pain and difficulty. While all of us in the post-feminist movement are co
: nvinced that women have always had it worse and men have always had it better, i
: t took me stepping into their shoes to realize that that’s not true at all."
: “They have different problems than women have but they don't have it better. Th
: ey need our sympathy, they need our love, and they need each other more than any
: thing else. They need to be together.”
: “我认为人们会认为这本书是一位蕾丝边女性写得,那内容一定都会在攻击男性”
: “但我的经验告诉我的确让我感到无助并且格外痛苦和困难,我们这些后女权者一直以为女
: 生体验的比男性还差,当我实际体会到男性的生活时才发现这些都不是事实”
: “他们有着不同于女人的困难,并且并没有比较好,男人需要我们的同情和爱,并且他们更
: 需要彼此,他们必须团结在一起”
: [自制男人]在2006年出版,Norah在2008年曾经因为自杀意图住院,最后2022年在瑞士以协
: 助性自杀结束生命
: 男性特权一直是一个争议性的议题,虽然高社经地位以男性居多,但90%的因公殉职为男性
: ,流浪汉有70%是男性,男性自杀率是女性的4倍,男人比女生还常犯谋杀但受害者有80%是
: 男性
许多推文更让人不敢恭维,就不一一列出来了
我倒是比较想贴一下 reddit MensRight 板对这件事情的一些评论
从板名就能看出来,那里是提倡男权的人聚集之处
但单就这件事情而言,他们比什么ptt男女板更有同情心、更懂得独立思考多了
https://tinyurl.com/4wha43n5
This woman has my utmost respect. She actually put herself in the shoes of
the other gender and came out with some great self aware conclusions,
overcame her biases and put her work out there for people to see what she
lived. We lost a great one, may she rest in peace indeed
这个女人值得我最高的敬意,她确确实实地体验了另一个性别的处境并给予我们洞见
我们失去了一个伟大的人,愿她安息
或者,分享自己对书的一些看法:
I thought her book was interesting and sometimes eye-opening, but I never
agreed with this part. She was looking at the men's world with the emotions
of a woman. That's harder than having grown up as a man and having your brain
wired correctly to act and feel like a man.
我认为她的书很有趣且让人大开眼见,但我不同意某些观点
她还是用一个女人的情绪在看男人的世界,这比从小到大都身为男人更难
我不晓得,当我们都在批判台湾媒体人如何下三滥
我们自己却在做差不多的事
看图说故事的方式,消费一位死去的、富有献身精神而勇敢的媒体人
那我们什么时候才能有不是标题杀人的媒体?
什么时候才配得上不是哗众取宠的意见领袖?
不晓得这种文要不要附人权,总之我是附了
https://i.imgur.com/jvbATSo.png