#基本行情
#转包
#影片翻译
#太便宜
写这篇文章是为了端正台湾翻译市场的风气,也顺便正告翻译公司和中间转包的人(翻译
经纪),不要再为了讨好顾客
,牺牲译者的权益了!
台湾的行情价究竟是多少?至少0.7或0.8不是吗?
什么时后开始,台湾的翻译市场差劲到这个程度?
基本的0.7或0.8都给不起,为什么要找别人帮你翻译?你就自己翻不就好了吗?
公司一开始接2-3块都有,后面转包了好几手,到最后说只能给0.4/0.5,也太夸张了!
影片翻译也是便宜到不行,换算一个字也才0.3/0.4,这些影片翻译明明就是高价接案然
后转包呀!
特此公告译者朋友们,没有0.7都不要接。这些公司和中间转包的人太可恶了。刚才和发
案人问一些事情,竟然还把我封锁... 真的是...