※ 引述《USS (粉碎香蕉)》之铭言:
: 跟未婚妻吵架ing
: 因为相处太久与职业因素 双方已经不走那种一哭二闹三上吊的无理style
: 而是据理力争 旁征博引 绝对要站在“理”这个字上压死对方
: 拿吵架的情境问了双方亲友 但是因为各问各的版本导致有些偏误存在
: 双方亲友团都只站在各自那边
: 现在受不了
: 我们讨论出一个双方可以接受的版本
: 想请教各位版友的意见xD
: 首先有个情境 有一男一女 两人有约在某假日1830的时候要去A地方试婚纱
: 男方预计开车接女方前往A地
: 假如男在B地 女在家中(离A近但离B有一段距离) 在四点女打电话跟男确认接送时间
: 然后男方说:“我1730去接你”
: 有一个前提,双方都知道1730若男方从B出发到女方家接女方有可能会迟到
: 但双方不知道对方知不知道会迟到(好拗口XD)
: 你觉得男方的意思是什么?
: A 我1730开车出发去接你
: B 我1730会到你家接你
我1730去接你 这句话的解读就字面上的意思 绝对是1730就到达相约的地点
真要省字的话 至少要说我1730过去接你
但这个事件 就我的想法看来 和准不准时倒是没有太大关系
重点是在接送才对
今天如果是我在家 等人过来接送
基本上我不会要求对方说几点到达 而是能够了解对方几点出发就好
所谓的相约和接送 都是一种约定没错
但是接送多了一个帮忙的意味
在正常情况下 等待的人会给予出力的人多一点退让
这是基本的人情义理
回到你的状况
这次没讲清楚明显是你的错 说什么也得吞下去 就好好道个歉
两个人都要结婚了 如果还会为这种小事争执太久 往后日子只会更惨
不过你要另外注意的是 另一半面对受助的态度为何
中性状态下 道理为先没错
但是挟带受助这因子时 情字优先 理字在后
这地方弄不好 日后绝对会给你带来相当大的困扰
最好在婚前就先观察好 不然肯定有你受的
谢谢大家