PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Boy-Girl
Re: [讨论]聊天时用的“你”和“妳”
楼主:
lawrence7373
(一羽毛)
2019-07-30 22:13:01
原文恕删
根据教育部重编国语辞典修订本:
“妳”
释义
“嬭”的异体字。
“尔”是“尔”的简体字,所以这个应该很好懂。
那“嬭”是什么意思呢?
又根据同辞典:
注音ㄋㄞˇ
释义
[名]
1 乳房。通“奶”。《玉篇.女部》:“嬭,乳也。”
2 母亲。清.王念孙《广雅疏证.卷六下.释亲》:“嬭,母也。”
也就是说,中文原本没有“妳”这个代名词,是清末民初为了翻译欧语中的女性第二人称
,才借用了看起来像是“你”字的“妳”字。 而这个字,其实最早是乳房的意思。
作者:
ting19860427
(沅沅)
2019-07-30 22:19:00
哈哈哈哈哈
作者:
forink
(佛硬客)
2019-07-30 22:20:00
怎么不解释成母亲的意思XD我觉得,心中有歧视,看什么都觉得是歧视。
作者:
greensh
(绿眼)
2019-07-30 22:27:00
没男女点啊...
作者:
zeroyang
(吃货阿伯)
2019-07-30 22:30:00
所以说我爱妳其实是...
作者:
anotherka
(来自另一个1995)
2019-07-30 22:36:00
哈哈哈哈哈哈哈
作者: Rybban (Cheeki Breeki)
2019-07-30 22:42:00
你妈的嬭嬭…赞!!你嬭的嬭嬭…赞!!
作者:
MiaoXin
(妙信)
2019-07-30 22:59:00
http://i.imgur.com/0Yoy0Eq.jpg
请参异体字字典,妳,另兼正字
http://bit.ly/2ypJCAA
教育部异体字字典的连结
作者: tyt1124 (...)
2019-07-31 01:22:00
原文让我白眼翻到天边,中文的你他本来就没有分男女
作者: liebemond
2019-07-31 01:36:00
推,先把准跟准分清楚再来讨论这种后起字也不迟
作者: siren1995 (赛壬)
2019-07-31 06:25:00
“清末民初为了翻译欧语中的女性第二人称”?哪一个欧语有女性第二人称?可能我见识浅薄,英文德文法文拉丁文的你明明都是男女共用啊。
作者:
MiaoXin
(妙信)
2019-07-31 06:33:00
原PO前面查教育部字典,但是后面就自己脑补了
作者:
youaremyonly
(Jia)
2019-07-31 14:31:00
看原文的时候也是想到这个,可能原Po不知道吧XD
继续阅读
[讨论]聊天时用的“你”和“妳”
ting19860427
Re: [讨论] 大家可以接受吗?
skytowerlll
Re: [心情] 是我太小气了吗?
pttttp5566
Re: [讨论] 分手后脸书还放合照?
joey9688
Re: [讨论] 大家可以接受吗?
xxx80076
[讨论] 分手后脸书还放合照?
manygod
Re: [讨论] 大家可以接受吗?
kaminai0
[讨论] 如果够喜欢的话
Pipitoto
[讨论] 大家可以接受吗?
chu1030
[求助] 要送异性什么
LAC32
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com