中国文字真的很奥妙,也很有智慧。
‘贴心’就是心贴着心
‘讨好’就是向对方乞讨、想要对方觉得你好
仔细感受这两个字眼,
‘贴’是纯粹的给予,受惠者是对方,
‘讨’是妳伸出手却还想得回来些什么;
但两性关系并不是在计较谁能获得比较多利益。
‘贴心’让人很舒服地感受到温暖,
‘讨好’则会让人觉得刻意,日久生烦。
但两性关系也不是在小心翼翼地衡量前进后退的距离,深怕自己进退失据。
天热了给对方买个凉茶、天冷了给对方添个衣服
一样的动作,它可以是贴心,也可以是讨好。
妳的温暖给予,对方欣然接受,
也不一定代表妳真的贴心,
有时其实只是对方把妳的讨好照单全收。