Re: [求助] 早上11点赴约对异性很困扰?

楼主: plasticball (塑胶球)   2017-04-14 12:47:46
刚好有点时间就来回一下文,顺便帮你整理一下文内的重点。
表达能力不好不会没人权,
但是既然你想要在板上问问题,
就应该把文章写到能让人看懂,
板友们看懂文章后才有办法回答你的问题。
※ 引述《talkmyself (音容苑在)》之铭言:
: 有异性在台北市 我在新北市 想多既然都有暧昧关系
我住在新北市,我的异性朋友住在台北市。我们在暧昧中。
: 然后都没碰面想约第一次见面 他自己假日都会睡超过中午事情
: 然而都是网络上聊天 大家也很急着想要碰面好好聊天 实在是抽不出时间
我跟异性朋友之前都只有在网络上聊天,还没实际见过面,
所以我们(?)很急着想要约出来当面聊聊,但时间一直乔不拢。
异性朋友假日都睡到下午。
: 礼拜日那时就想碰面 那时候中午有点事情 所以约下午
: 我礼拜日想说办完事情 差不多下午两点就可以跟他赴约
: (那时候讲说办完事情 所以没额外约时间 不过很确定办完事情要见面就对了)
星期日时跟异性朋友约好下午要见面,
我预计中午办完事情之后、两点左右可以赴约,
但没有约好确切的时间。
: 在办事情途中 偶尔也会Line跟他聊
: 很夸张的下午1:30分起床 然后要睡回笼觉
我办事时还会不时用Line跟异性朋友聊天,
结果他竟然还是睡到下午一点半才起床!而且还要再睡回笼觉!
: 等办完事情2:30分了 要打算约出来碰面 他就说要吃午餐 还没吃
办完事情已经两点半了,我准备赴约跟异性朋友碰面。
异性朋友说要去吃午餐,因为他还没吃。
: 下午4:15分才说要晚上逛街 不过考量到明天要上班 外加有点距离的车程
: 所以我就拒绝了
都已经下午四点多了,异性朋友才突然提议晚上逛街。
但是我隔天要上班,而且回家路途遥远、得花上不少时间,
所以我拒绝了这个提议。
: 后来这礼拜六想约他出来 由于最近行程比较多 说下上5:00分要回家了
: 要玩得尽兴 就早上11:00约出来在北车见面 他就说有困难...
后来我又想约异性朋友星期六出来玩。
我最近很忙,五点就得回家了,可是又想玩久一点玩得尽兴一点,
只好牺牲异性朋友的睡眠时间,跟他约早上十一点在台北火车站见面。
结果异性朋友竟然说约十一点见面对他而言有困难?!
: 故事先打到这里:
: 我:一般上班族 很少加班 然后正常周休 见红放
: 作息时间:不论平日假日平均8:00起床 假日都8:30起床
: 就寝时间:11:00 ~12:00 也会超过12:00 不过频率不高 (有没有放假作息相同)
: 他:一般上班族 然后正常周休 见红放 (跟我差不多)
: 作息时间:算夜猫子吧! 确定的是平日8:30分到公司(公司是要公共汽车到的了的距离)
: 假日就很晚起来
我不论平日假日都是八点多起床,十一二点睡觉,作息正常。
异性朋友平日八点半就得到公司,但是假日都睡到下午,作息不正常。
: 我的原则:
: 比较倾向结婚为前提交往 所以重视配合度
: 我在想说大家都想要急着碰面了解状况 应该都尽可能配合对方
: 正常日班都可以8:30分到公司 那假日11:00碰面居然有困难?
我们(?)都急着想当面聊聊,应该要互相配合对方的时间。
你平日明明就可以早早出门、八点半到公司,
假日碰面的时间我都已经好心延后到十一点了,
为什么你还是觉得有困难?
: 就算是有困难 在男女生交往过程中也算是一种考验 严格来说不是很过分要求
: 以后个性上一些摩擦要怎样配合?还有就是你对我的重视程度到哪
连时间都没办法跟我配合了,以后个性上有摩擦你会配合我吗?
你不愿意配合我是不是表示你不重视我?
: 之前看到有个版 去台南吃牛肉汤要早上6:00起床女友常迟到又夜猫子是比较困难
: 这难度是偏高了
: 如果是我的问题也请板有不吝指教 是我要求太过分还是怎样我会虚心检讨
说真的,整篇下来我是看不出对方有很急着想跟你碰面啦~
真的喜欢你、又在暧昧期的话,
就算你跟他约早上六点去爬山他也会跳起来的。
(当然交往后能不能继续维持这样的毅力又是另外一个问题了~XD)
然后你自己都说“应该尽可能配合对方”了,
可是我感觉是你一直在单方面要求对方配合你欸?
你明知道对方假日时习惯睡到下午,
结果你星期日中午还一直传Line给对方干扰人家睡觉,
你有没有想过可能就是因为这样,他才会睡到一点半才起床而且还需要回笼觉?
你责怪对方不愿意在假日早起,不肯配合你的时间,
那对方约你晚上逛街的时候你有愿意晚点回家晚点睡觉,配合人家的时间吗?
我看你也没有真的很喜欢对方吧?
真的喜欢他、又在暧昧期的话,
就算他跟你约半夜十二点去夜唱你也会去的。
作者: ivypig27 (ivypig)   2017-04-14 14:02:00
男的吧 还很喜翻苏美跟教主 果然会洗翻得通常在感情上..
作者: rondo21 (啾咪)   2017-04-14 14:01:00
但是有人可以告诉我原原po到底是男的还女的吗?
作者: bread5 (陈小面)   2017-04-14 13:59:00
推翻译 他原文可以打成那样也真是厉害等级 我打不出来= =真的是处处有奇筢
作者: osuv (欧叔符-胜丼骑士团)   2017-04-14 13:55:00
你这翻译蒟蒻那边买的
作者: wu0h96 (喜感)   2017-04-14 13:50:00
真的~早上六点爬山也会跳起来XD
作者: UDKBERLIN   2017-04-14 13:42:00
终于看懂了!感谢!
作者: bluecat5566 (少冰半堂本刚)   2017-04-14 13:42:00
真的有人是这样啦 我朋友都习惯早上七点起床十点睡的约她都不能约下午五点以后 她觉得回家太晚XDDD
作者: cady69 (魔法见习生)   2017-04-14 13:39:00
是擅长翻译的朋友呢!
作者: JustSad (职业路人)   2017-04-14 13:32:00
推翻译机
作者: msconcerto (msconcerto)   2017-04-14 13:31:00
很想跟你出去五点排队吃早餐我也ok哟啾咪
作者: jamesshih183 (好工具)   2017-04-14 13:27:00
找翻译?
作者: mikeneko (三毛猫)   2017-04-14 13:25:00
哪里买的翻译蒟蒻可以团购吗
作者: f17orget (桑妮)   2017-04-14 13:14:00
推爬山XDDDDDD真的有兴趣我晚睡早起也愿意赴约的
作者: Acrosstheuni (Gotta )   2017-04-14 13:12:00
终于看懂了...原文是用google翻译打的吗
作者: rondo21 (啾咪)   2017-04-14 13:12:00
推翻译
作者: cat6218ine (cat)   2017-04-14 13:12:00
感谢翻译XD
作者: donghey (冬)   2017-04-14 13:03:00
推翻译兼备份
作者: feuilles (feuilles)   2017-04-14 13:01:00
感谢翻译!原文完全看不懂XD
作者: osuv (欧叔符-胜丼骑士团)   2017-04-14 12:56:00
我比较喜欢约一般日晚上 周六日好懒
作者: lilaqu   2017-04-14 12:50:00
感谢好心人翻译
作者: curryhats (咖哩帽)   2017-04-14 12:54:00
我才不懂晚上逛街有多累,累到隔天要上班就拒绝
作者: work92 (Ocean Boy)   2017-04-14 14:07:00
呼~好看多了XD 推最后一句“算他跟你约半夜十二点去夜唱你也会去的”
作者: wugilin (南无药师琉璃光如来.满愿)   2017-04-14 14:09:00
推!楼主好强哦!
作者: sinty (wind)   2017-04-14 14:12:00
作者: a84474666 (wishofpray)   2017-04-14 14:17:00
我这时才意识到中翻中也是一门学问
作者: a0913 (沒救的貓奴)   2017-04-14 14:21:00
怪 是反串? 原原PO有的文章很正常 特别是吵架XD
作者: Derrick906 (HsuPo)   2017-04-14 14:28:00
作者: wan0725 (芄芄)   2017-04-14 14:35:00
如果真喜欢,不睡觉都ok
作者: Vassili242   2017-04-14 14:40:00
翻译蒟蒻4ni?
作者: wasijohn (咖咩哈咩哈)   2017-04-14 14:41:00
你竟然看得懂...
作者: an123456781   2017-04-14 14:43:00
其实他也有约原po啊 原po自己也拒绝
作者: s1030406 (更年期阿毛)   2017-04-14 14:47:00
看得懂舒服多了
作者: x5606x6606 (笑看一切)   2017-04-14 15:16:00
你翻译系?
作者: sunjoker   2017-04-14 15:33:00
是个翻译兼有个好习惯备份的朋友
作者: efghhhh4848 (搞孤僻,装气质)   2017-04-14 15:38:00
好人一世平安
作者: aiguo (金门小刀)   2017-04-14 15:40:00
对方似乎没交往的意思,她在那一头热
作者: jojia (jojia)   2017-04-14 15:44:00
推翻译 而且假日睡到饱不行捏
作者: libraayu (ゴミ丼吃屎)   2017-04-14 15:48:00
假日睡到饱不是很正常吗..
作者: sophia810130 (MWW)   2017-04-14 15:49:00
看到第一句就大笑了 给你几霸昏
作者: elsa50320 (啾依)   2017-04-14 16:01:00
推擅长翻译的朋友XD
作者: CPang (Cc)   2017-04-14 16:05:00
有带大乔小乔的~说文解字~推
作者: sungtau (松涛)   2017-04-14 16:06:00
中肯
作者: k402ate (kateeeeeeee)   2017-04-14 16:19:00
推翻译
作者: lolan015 (楼)   2017-04-14 16:41:00
高级翻译蒟蒻
作者: applepowpow (颗颗妮)   2017-04-14 16:50:00
谢谢翻译
作者: H2OYi (水易)   2017-04-14 16:52:00
你吃了翻译蒟蒻?
作者: lillianlin (林)   2017-04-14 16:55:00
推 翻译
作者: blueab (桑桑)   2017-04-14 16:55:00
感谢翻译XDDD
作者: rfvujm5352 (猪鱼)   2017-04-14 16:55:00
作者: jay12061 (Topher)   2017-04-14 16:56:00
原来是工商翻译蒟蒻呀
作者: shaphanty (人生若只如初见)   2017-04-14 17:12:00
他没有喜欢你
作者: lena2015 (Lena)   2017-04-14 17:24:00
难怪叫talk myself...
作者: Jenmei (Tanya)   2017-04-14 17:28:00
对方真的想见你 11点根本不是问题
作者: gr1031 (G.R.)   2017-04-14 17:30:00
翻译给推 不然第一句就不知道在公三小
作者: brownrose (罗斯)   2017-04-14 17:48:00
大推啊
作者: s41236987g (Syun)   2017-04-14 18:07:00
翻译年糕
作者: arimurajann (小劳勃道尼看看尼)   2017-04-14 18:14:00
推翻译
作者: FroggyQQ (青蛙神)   2017-04-14 18:22:00
其实原文还是看得懂,但是这翻译很到位哈哈
作者: carrot731203 (天才)   2017-04-14 18:24:00
推 真的喜欢会排除万难的
作者: bluetiger (how about tiger blue?)   2017-04-14 18:45:00
推好心啊啊啊啊
作者: lianlai (台中米其林)   2017-04-14 18:56:00
懂了
作者: alai1119 (灰灰娘)   2017-04-14 19:01:00
推翻译跟中肯
作者: Kasz (美手控)   2017-04-14 19:08:00
推翻译XDD
作者: zanwu (dounia)   2017-04-14 19:26:00
推翻译
作者: getx105 (生吃臭豆腐)   2017-04-14 19:45:00
你哪来的翻译蒟蒻?分我一点
作者: flygaga (ga)   2017-04-14 20:05:00
推大大翻译。
作者: gagonman (面)   2017-04-14 20:08:00
推翻译
作者: wednesder (吃著吃著就饿了)   2017-04-14 20:11:00
好强大的翻译蒟蒻
作者: kazestranger (半糖奶茶)   2017-04-14 20:21:00
感谢假日习惯晚睡的原PO愿意早起跟我约会
作者: yucan200 (yucan)   2017-04-14 21:04:00
有整理 好多了推推
作者: Freeven (夏舞枫)   2017-04-14 21:43:00
翻译蒟蒻哪边买的可以说一下吗
作者: yang1265 (夜)   2017-04-14 23:34:00
求团购翻译蒟蒻
作者: peggy0807 (小文文)   2017-04-15 00:26:00
推这篇
作者: Joanna0402 (今、幸せです)   2017-04-15 00:29:00
plastic大好心推!原原po看文章就是很自我的人啊,只想别人配合她,别人要她配合就是别人有问题
作者: ul6na (来抓我押o-o)y~~~)   2017-04-15 00:41:00
谢谢翻译
作者: s8098042 (白白)   2017-04-15 02:04:00
看你翻译我才懂全文,推推你的好心
作者: m226832292 (蓝蓝)   2017-04-15 02:11:00
推翻译
作者: ToMobaby (想着皮皮就是幸福)   2017-04-15 03:07:00
我假日也是睡满睡饱的人 原po不要用自己看全世界啊还有 对方真的没有喜欢你...
作者: noask721 (邦老)   2017-04-15 07:01:00
改作文老师!
作者: milky1028 (牛奶)   2017-04-15 09:11:00
误以为对方喜欢她
作者: meteor724   2017-04-15 10:34:00
感谢翻译,谢谢
作者: Nefertitiwei (绮绮&蒂蒂)   2017-04-15 11:31:00
谢谢擅长翻译的朋友!
作者: silense (宁静的韧性)   2017-04-15 11:43:00
好好笑,变成改作文
作者: tsming (断水流大师兄)   2017-04-15 12:13:00
翻译蒟蒻原文我还在猜是不是香港人
作者: jpai (jpai)   2017-04-15 15:01:00
我终于看懂了 感谢
作者: yorurin (夜凛)   2017-04-15 19:57:00
翻译真好,不过假日睡到饱臭了吗QQ
作者: applemajik   2017-04-16 00:54:00
翻译好厉害~结尾好中肯!傍晚逛街到底是可以多累...
作者: xzp9223 (timo)   2017-04-16 09:20:00
原来真的需要翻译
作者: dreamsky33 (业史)   2017-04-16 11:30:00
推你超有耐心 原本在说啥根本看不懂
作者: wugilin (南无药师琉璃光如来.满愿)   2017-04-16 12:02:00
话说楼主正妹是中文系还是翻译系的呀?真的佩服赞叹!也很感谢您之前超有爱心耐心给在下我很宝贵的建议!
作者: pudhow (夏天什么时候才来)   2017-04-16 14:13:00
我也是假日讨厌约早上的,我都约下午一点半哈哈哈
作者: huuban (冰酒瓶子)   2017-04-16 15:32:00
出现翻译了!!有些人是自己煮晚餐的,如果要早睡,五点到家真的算晚了
作者: mariojeko (洁蔻)   2017-04-17 13:03:00
原文真的看不出对方哪里有很急着要见面
作者: poem1999 (可爱小牢ㄙㄨˇ)   2017-04-17 14:53:00
推好心翻译
作者: berrychiu (Berry)   2017-04-17 18:01:00
感谢擅长翻译的朋友!原文看了有股烦躁感XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com