Re: [分享] 坚持了1000个日子还是失败了。

楼主: namtar (找一个新开始 N)   2015-03-30 17:12:47
纯粹是职业病发作 好奇问一下
可能跟男女版没什么关联性.....
但是这个讯息真的是那个女生写给你的吗? 会不会有可能.....
※ 引述《ily (manly man)》之铭言:
: 没想到,我也会来此版分享...哈哈。
: 我是男生,30岁,女生24岁,
: 当初相遇是在同一间公司上班,很巧妙的缘份就让我们在一起了。
: 交往初期因为女友的一些单纯个性,造成一些误会,
: 例如我抽烟,爸爸开出租车的工作,妈妈家管,我自已是私立大学毕业,
: 关于我一五一十的条件就这么跟妈妈老实的说,这也是我喜欢她的地方,单纯又可爱。
: 种种的原因造成一开始起头的印象不佳,谁知道误会到后来愈来愈失控....
: 她们家爸爸是医生,家里靠着爸爸的努力工作也早早就移民澳洲,
: 全家在澳洲念书与生活,有点像是标准的“太空人家庭”,
: 爸爸在台湾努力工作,支持着一家所需。
: 女生的妈妈觉得自己女儿很优秀应该可以找更好的,
: 我这种家世、背景、条件配不上她的女儿,因此从一开始就不断反对。
: 我想大家感情遇到不顺利,各种情况都有,
上面是女友的背景 在澳洲唸书
下面是应该在澳洲这个英语环境唸过书的女生写的讯息
: 我想,持续了3年的家庭革命应该是失败了。
: 前几天收到了她传来的讯息:
: maybe you hate me now but I just want to say that, I dont regret a thing
: between us, sorry for saying such hurtful words to you before...,
: I learned a lots from you.
: I guess in the end I will marry a guy my parents like,
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
这句的文法完全就是台湾人会犯的错误 一般英文是不会出现这种文法的
: not the one I truly love,
: any way, good luck for your future encounters, you are an able man,
^^^^^^^
这个地方也很奇怪,anyway 跟Any way 这两个词组成是相同 但是意思差非常多
不知道一个在澳洲唸书的女生会犯这两个奇怪的错误吗....
: you would get what you want,
: It's a shame I can't be part of your future.
作者: duriel3313 ( 4545)   2015-03-30 17:19:00
会啊,你以为澳洲回来就不会喔..
作者: ken90801 (磊)   2015-03-30 17:23:00
英文教学?
楼主: namtar (找一个新开始 N)   2015-03-30 17:29:00
第一句完全就是台式英文 我是说那个妈妈会不会.....
作者: hmcedamon (day蒙)   2015-03-30 19:30:00
不是旅外就文法好啊~
作者: sai80808 (小又)   2015-03-31 02:09:00
勒梦黑奴喔

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com