[讨论] 交往与在一起的差别

楼主: wen12305 (偏乡替代役)   2015-02-23 03:03:15
常常看到很多文章,大部份的人都把交往和在一起当成一样的事
所以误会常常发生,例如女生认为只是交往,男生就以为已经在一起了
本鲁长期在美国,不管白人亚洲人用法也都是这样
例如:“is that your girlfriend?”“no, we are just dating”
男女朋友和交往是分开的,我也认为男女一定要先交往,才能决定要不要在一起
如果交往就等于在一起,那岂不是很盲目?交男女朋友前都没机会选择或认清这个人?
以上是小鲁的一些想法与观念,想知道大家的想法
作者: avgirl (~单身纯情Big肥宅!!!~)   2015-02-23 03:04:00
好难都搞混惹~~~~现在大部分交往不用太熟,看对眼就可以,在因了解而分开~
楼主: wen12305 (偏乡替代役)   2015-02-23 03:05:00
抱歉@@如果直翻的话,男女朋友我会说relationship交往则是用dating
作者: chunh (cch)   2015-02-23 03:05:00
欸…有点复杂
楼主: wen12305 (偏乡替代役)   2015-02-23 03:06:00
I date you doesn't mean I want a relationship with you right now我都是交往一两个月后,够熟才会考虑要不要在一起@@
作者: fallforyou11 (DD)   2015-02-23 03:08:00
可以理解 但是我觉得这跟文化有关(较开放/较保守)我是土生土长台湾人XD 我还是觉得交往=在一起
作者: goyce123 (脸红红˙﹏˙)   2015-02-23 03:10:00
所以外国的交往(dating)跟我们的暧昧是差不多意思?
作者: fallforyou11 (DD)   2015-02-23 03:10:00
作为朋友时观察 然后才决定要不要在一起 我不觉得这样算是盲目 虽然要透过长时间相处才能更认识一个人啊 也许那个"朋友"阶段 就是你认知里的dating吧
作者: ppccfvy (手心手背心肝宝贝)   2015-02-23 03:12:00
在台湾这两个讲法指的是同一件事
楼主: wen12305 (偏乡替代役)   2015-02-23 03:12:00
Goyce讲得好像满贴切的,只是暧昧flirting这个字感觉就满糟的..
作者: ppccfvy (手心手背心肝宝贝)   2015-02-23 03:13:00
但约会不一定要交往(在一起)后才能越
楼主: wen12305 (偏乡替代役)   2015-02-23 03:14:00
同意fall,只是我觉得交往又比当朋友更深入
作者: goyce123 (脸红红˙﹏˙)   2015-02-23 03:14:00
我自己也是认为交往跟在一起同意思,但决定交往前还是有先互相聊过相处过!dating应该就是友达以上恋人未满的阶段…但我们不会给它特定的名称
作者: ppccfvy (手心手背心肝宝贝)   2015-02-23 03:15:00
可以先约会看看在决定要不要交往,但最好不要让约会对象们知道彼此的存在
作者: chocolette (悄悄)   2015-02-23 03:16:00
“交往”=“来往”吧
作者: fallforyou11 (DD)   2015-02-23 03:16:00
p大说的情况我倒觉得应该让他们知道耶让对方以为自己是唯一实际上却不是好像满不尊重的
作者: ppccfvy (手心手背心肝宝贝)   2015-02-23 03:19:00
让他们都知道心脏要很大...,试想你的约会对象在跟你约会时告诉你他昨天也跟其他人约会...就我自己来说我是不会想知道
楼主: wen12305 (偏乡替代役)   2015-02-23 03:21:00
我觉得不能跟暧昧相提并论是因为,交往是很明确的双方都知道彼此在date each other,但暧昧似乎就不明确话说我也觉得让对方知道你有其他约会对象好像不太好XD
作者: fallforyou11 (DD)   2015-02-23 03:26:00
哈哈可能我比较奇怪我会想知道XDD
作者: qute311   2015-02-23 03:46:00
在台湾 交往=在一起 +1
作者: er26562002 (YISU CHEN*希)   2015-02-23 03:52:00
是用法不同啊
作者: h33767 (no one)   2015-02-23 04:18:00
亚洲对于情爱的观念比较不开放,在台湾你所谓的dating感觉接近暧昧
作者: starsnight (星宴)   2015-02-23 05:45:00
明明就是你翻译过来的时候翻错了dating=约会=暧昧; girl/boyfriend=交往=在一起所以这篇到底想讨论什么= =
作者: ariea05 (echo大)   2015-02-23 08:57:00
我也在想翻译的问题XDDDD
作者: ru8bj6 (独孤欲泫)   2015-02-23 09:02:00
约会=暧昧这其中一定有什么误会
作者: cuteVictor (Victor)   2015-02-23 09:09:00
Date=约会 relationship=在一起/交往
作者: michellehsie (小蜜)   2015-02-23 09:19:00
所以你就是想一次交往十个看看嘛
楼主: wen12305 (偏乡替代役)   2015-02-23 09:24:00
主要不是翻译问题啦,是观念问题我认为交往跟在一起本来就不是一样的事顺序是朋友>交往>在一起
作者: yaokut ( )   2015-02-23 09:52:00
在台湾,交往不是等于在一起+1 如果是暧昧归暧昧,约会不一定有暧昧,或许只是观察期而已
作者: fullout (f)   2015-02-23 10:32:00
翻译错误
作者: fallforyou11 (DD)   2015-02-23 10:54:00
可是我跟没有一点暧昧的人出去不会认为是约会耶...
作者: kickyjump (小踢踢跳跳)   2015-02-23 11:13:00
翻译错误
作者: tita123 (tita)   2015-02-23 11:23:00
Dating只是约会吧!可以同期间跟不同人约会见面
作者: ts00758579 (桐)   2015-02-23 11:48:00
蛤 在一起不就是交往哦?
楼主: wen12305 (偏乡替代役)   2015-02-23 12:06:00
说翻译错误的是阅读障碍吗..

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com